Bókin
Minn ađgangur  |  Skođa körfu  |  Ganga frá pöntun   
  Ítarleit
  Forsíđa » Vörulisti » Riddarasögur. »

Flokkar
Afmćlisrit.
Áhugamál.
Áritađar bćkur. Bókmerki.
Barna- og unglingabćkur.
Bćkur um bćkur og bókamenn.
Bćndur og búaliđ.
Einnar bóka höfundar.
Fágćtar bćkur.
Ferđabćkur. Um lönd og lýđi.
Félags- og hugvísindi.
Gunnar Gunnarsson.
Gođafrćđi Grikkja og Rómverja.
Hagfrćđi - Viđskipti.
Halldór Kiljan Laxness.
Heilsa og lífsstíll.
Hérađssaga.
Íslandssaga.
Íslendingasögur.
Íslenzk og norrćn frćđi.
Íţróttir og leikir.
Jóhannes Sveinsson Kjarval.
Jólabćkur Ísafoldar.
Kenslubćkur - Skólamál.
Leikrit.
Listir og ljósmyndun.
Ljóđ og rímur.
Lćrdómsrit Bókmenntafélagsins.
Lögfrćđi. Lög og regla.
Matur og drykkur.
Málfrćđi. Málvísindi - Orđabćkur
Náttúrufrćđi - Landafrćđi.
Riddarasögur.
Ritgerđir, rćđur og bréf.
Ótrúlega litlar bćkur.
Sagnfrćđi. Saga lands og heims.
Skáldverk eftir íslenzka höfunda
Skáldverk, ţýdd.
Sérprent úr Bókum, Blöđum og Tím
Skuggi.
Stjórnmál og stjórnsýsla.
Tímarit - Dagblöđ.
Tónlist - Hljómplötur - Nótur.
Trúmál og andleg málefni.
Teiknimyndasögur.
Vesturheims prent.
Vísindi og tćkni.
Ţjóđhćttir-Ţjóđlegur fróđleikur.
Ţjóđsögur og ćvintýri.
Ţórbergur Ţórđarson
Ćttfrćđi - Stéttatal.
Ćvisögur og endurminningar.
Bćkur á Ensku.
Bćkur á ýmsum tungumálum.
Ýmislegt skrítiđ og skemmtilegt
Gjafabréf Bókarinnar.
Nýtt! meira
Jón Ólafsson frá Grunnavík # 79607
Jón Ólafsson frá Grunnavík # 79607
39.500 kr.
Upplýsingar
Sendingarmáti
Persónuupplýsingar
Um okkur
Hafđu samband

Ţáttr Jóns Bósa af Hjallalandi # 67837   [Innbundin]

Ţáttr Jóns Bósa af Hjallalandi # 67837
Verđ: 6.900 kr.
  
Afgreiđslutími: 1-3 dagar, ađ jafnađi.
Tungumál: Íslenska
Ástand: Gott eintak í ágćtu bandi.
Vörunúmer: #67837
   



Innihald
Ţáttr Jóns Bósa af Hjallalandi.
Bósa saga og Herrauđs. Árni Björnsson bjó til prentunar og ritar inngang. Myndskreyting eftir Audun Hetland.

Einn dag kómu ţeir at húsbć einum. Ţar stóđ karl úti ok klauf skíđ. Hann heilsar ţeim ok spyrr ţá at nafni. Ţeir sögđu til it sanna ok spurđu, hvat karl hét, en hann kveđst heita Hóketill. Hann sagđi ţeim til reiđu nćtrgreiđa, ef ţeir vildu, en ţeir ţágu ţat. Karl fylgir ţeim til stofu, ok var ţar fámennt. Húsfreyja var viđ aldr. Dóttur áttu ţau vćna, ok dró hún klćđi af gestum, ok váru ţeim fengin ţurr klćđi. Síđan váru handlaugar fram látnar, ok var ţeim reist borđ ok gefit gott öl at drekka, ok skenkti bóndadóttir. Bósi leit oft hýrliga til hennar ok sté fćti sínum á rist henni, ok ţetta bragđ lék hún honum.
Um kveldit var ţeim fylgt at sofa međ góđum umbúningi. Bóndi lá í lokrekkju, en bóndadóttir í miđjum skála, en ţeim fóstbrćđrum var skipat í stafnsćng viđ dyrr utar. En er fólk var sofnat, stóđ Bósi upp ok gekk til sćngr bóndadóttur ok lyfti klćđum af henni. Hún spyrr, hverr ţar vćri. Bósi sagđi til sín.
"Hví ferr ţú hingat?" sagđi hún.
"Ţví, at mér var eigi hćgt ţar, sem um mik var búit," ok kveđst ţví vilja undir klćđin hjá henni.
"Hvat viltu hér gera?" sagđi hún.
"Ek vil herđa jarl minn hjá ţér," segir Bögu-Bósi.
"Hvat jarli er ţat?" sagđi hún.
"Hann er ungr ok hefir aldri í aflinn komit fyrri, en ungan skal jarlinn herđa."
Hann gaf henni fingrgull ok fór í sćngina hjá henni. Hún spyrr nú, hvar jarlinn er. Hann bađ hana taka milli fóta sér, en hún kippti hendinni ok bađ ófagnađ eiga jarl hans ok spurđi, hví hann bćri međ sér óvćni ţetta, svá hart sem tré. Hann kvađ hann mýkjast í myrkholunni. Hún bađ hann fara međ sem hann vildi. Hann setr nú jarlinn á millum fóta henni. Var ţar gata eigi mjök rúm, en ţó kom hann fram ferđinni. Lágu ţau nú um stund, sem ţeim líkar, áđr en bóndadóttir spyrr, hvárt jarlinum mundi hafa tekizt herzlan. En hann spyrr, hvárt hún vill herđa oftar, en hún kvađ sér ţat vel líka, ef honum ţykkir ţurfa.
Greinir ţá ekki, hversu oft at ţau léku sér á ţeiri nótt, en hins getr, at Bósi spyrr, hvárt hún vissi ekki til, - "hvert at leita skyldi at gammseggi ţví, sem vit fóstbrćđr erum eftir sendir ok gullstöfum er ritat utan."
Hún kvađst eigi minna mundu launa honum gullit ok góđa nćtrskemmtan en segja honum ţat, sem hann vill vita, - "en hverr var ţér svá reiđr, at ţik vill feigan ok senda ţik forsending?"
"Eigi gengr illt til alls, ok verđr engi frćgr af engu," segir hann, "eru ţeir ok margir hlutir, at oft snúast til gćfu, ţó at háskasamliga sé stofnađir."



Um bókina
Reykjavík. Steingrímur Gunnarsson, 1971.

Umsagnir

Tilkynningar meira
Látiđ mig vita um breytingar á: Ţáttr Jóns Bósa af Hjallalandi # 67837
Segđu vini frá
 
Segđu einhverjum frá ţessari vöru.
Umsagnir meira
Skrifa umsögn
Tungumál
Icelandic English
 

Bókin © bokin@simnet.is

osCommerce