Bˇkin
Minn a­gangur  |  Sko­a k÷rfu  |  Ganga frß p÷ntun   
  ═tarleit
  ForsÝ­a » V÷rulisti » ═■rˇttir og leikir. »

Flokkar
AfmŠlisrit.
┴hugamßl.
┴rita­ar bŠkur. Bˇkmerki.
Barna- og unglingabŠkur.
BŠkur um bŠkur og bˇkamenn.
BŠndur og b˙ali­.
Einnar bˇka h÷fundar.
FßgŠtar bŠkur.
Fer­abŠkur. Um l÷nd og lř­i.
FÚlags- og hugvÝsindi.
Go­afrŠ­i Grikkja og Rˇmverja
HagfrŠ­i - Vi­skipti.
Halldˇr Kiljan Laxness.
Heilsa og lÝfsstÝll
HÚra­ssaga.
═slandssaga.
═slendingas÷gur.
═slenzk og norrŠn frŠ­i.
═■rˇttir og leikir.
Jˇhannes Sveinsson Kjarval
KenslubŠkur - Skˇlamßl.
Leikrit.
Listir og ljˇsmyndun.
Ljˇ­ og rÝmur.
LŠrdˇmsrit BˇkmenntafÚlagsins
L÷gfrŠ­i. L÷g og regla.
Matur og drykkur.
MßlfrŠ­i. MßlvÝsindi - Or­abŠkur
Nßtt˙rufrŠ­i - LandafrŠ­i.
Riddaras÷gur.
Ritger­ir, rŠ­ur og brÚf.
Ëtr˙lega litlar bŠkur
SagnfrŠ­i. Saga lands og heims.
Skßldverk eftir Ýslenzka h÷funda
Skßldverk, ■řdd.
SÚrprent ˙r Bl÷­um og TÝmaritum
Skuggi
Stjˇrnmßl og stjˇrnsřsla.
TÝmarit - Dagbl÷­.
Tˇnlist - Hljˇmpl÷tur - Nˇtur.
Tr˙mßl og andleg mßlefni.
Teiknimyndas÷gur.
Vesturheims prent.
VÝsindi og tŠkni
Ůjˇ­hŠttir-Ůjˇ­legur frˇ­leikur.
Ůjˇ­s÷gur og Švintřri.
ĂttfrŠ­i - StÚttatal.
Ăvis÷gur og endurminningar.
BŠkur ß Ensku.
BŠkur ß řmsum tungumßlum.
Ţmislegt skrÝti­ og skemmtilegt
GjafabrÚf Bˇkarinnar.
Nřtt! meira
Hlekkju­ ■jˇ­ # 47340
Hlekkju­ ■jˇ­ # 47340
2.900 kr.
Upplřsingar
Sendingarmßti
Persˇnuupplřsingar
Um okkur
Haf­u samband

Vermannaleikir # 47144   [Ëbundin]
PÚtur Jˇnsson

Vermannaleikir # 47144
Ver­: 1.900 kr.
  
Afgrei­slutÝmi: 1-3 dagar, a­ jafna­i.
Tungumßl: ═slenska
┴stand: Gott eintak.
V÷run˙mer: #47144
   



Innihald
Vermannaleikir - Fishing camp games - Fischenspiele. Samantekt texta PÚtur Jˇnsson. Teikningar Bjarni Jˇnsson. Enskur texti Anna BenassÝ, ■řskur texti Gudrun M. H. Kloes.
A­ rÝfa rŠfil upp ˙r svelli.
Leikma­ur leggst endilangur ß j÷r­ina og leggur einhvern hlut ■ar sem hann hefur h÷fu­i­. RÝs sÝ­an upp Ý s÷mu sporum og ß­ur. SÝ­an setur hann vinstri hendi aftur fyrir bak en mjakar sÚr ßfram ß hŠgri hendi ■ar til hann nŠr hlutnum me­ munninum og stendur sÝ­an upp me­ hann aftur. Ekki mß koma vi­ j÷r­u nema me­ fˇtum og hŠgri hendi og ekki stÝga ˙r sporunum. Ef ■a­ mistekst er rŠfillinn jafnfastur Ý svellinu og hann var ß­ur.
A­ rÝ­a til pßfans.
Ţmsar ˙tgßfur af ■essum leik tÝ­ku­ust hÚr ß­ur fyrr. Ein ˙tgßfan er ■annig a­ tveir fullhraustir menn bera ß ÷xlum sÚr sÝvalan ßs. ┴ honum mi­jum situr fer­ama­urinn klofvega og lemur fˇtastokkinn, eins og ß hesti vŠri. Kemur ■ß annar a­vÝfandi me­ brÚf Ý hendi og pokaskjatta Ý hinni. Vill hann koma brÚfinu me­ til pßfans. Neitar fer­ama­urinn ■vÝ. GrÝpur ■ß hinn til pokans og leitast vi­ a­ fella fer­amanninn me­ ■vÝ a­ slß miskunnarlaust Ý fŠtur hans. Ef hann nŠr a­ sitja af sÚr ■essar barsmÝ­ar hefur hann nß­ fundi pßfa. Mest ■ˇtti gamani­ ef fer­ama­ur hÚkk ß h÷ndum og fˇtum ne­an Ý ßsnum og sendandinn lÚt pokann rÝ­a miskunnarlaust ß fˇtum hans. ┴ hendur mßtti aldrei berja, ■a­ var vÝtavert.



Um bˇkina
Reykjum Ý Hr˙tafir­i. Bygg­asafn H˙nvetninga og Strandamanna, 2003,

Umsagnir

Tilkynningar meira
Lßti­ mig vita um breytingar ß: Vermannaleikir # 47144
Seg­u vini frß
 
Seg­u einhverjum frß ■essari v÷ru.
Umsagnir meira
Skrifa ums÷gn
Tungumßl
Icelandic English
 

Bˇkin © bokin@simnet.is

osCommerce