{"title":"Poesie und Reime","description":"\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eÍslenska:\u003c\/strong\u003e Ljóð og rímur\u003c\/p\u003e\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEnglish:\u003c\/strong\u003e Poetry \u0026amp; Rhymes\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eType: Subcategory\u003c\/p\u003e\u003cp\u003eEstimated products: ~8270\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"vi-brunninn-73323-1822","title":"Við brunninn # 88845","description":"\u003cp\u003eAm Brunnen. Gedichte von Kristján frá Djúpalæk.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDichter\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIch habe den Rosshaarbo verwendet.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie alte Langspil lange fest angespannt,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003esaitenarm, doch gestimmt auf des Blutes Ton.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDen Klanggrund fand das Lied in der Seele des Volkes,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003egelernt es in unserer Zeit und lange darunter gebrütet,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003estill in der Anstrengung, doch hell bei der Freude.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIch bringe einen neuen Bogen zu alten Saiten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eOb ich reinere Töne erreiche als zuvor,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003emögen andere urteilen, verborgen gehe ich diesen Weg.\u003c\/p\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51119603908936,"sku":"OSC-1822","price":1900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/88845.jpg?v=1771425706"},{"product_id":"ljomaeli-1866-1893-eftir-jon-lafsson-86717-71930","title":"Ljóðmæli (1866-1893) eftir Jón Ólafsson # 86717","description":"Ljóðmæli (1866-1893) von Jón Ólafsson. 3. Auflage, erweitert.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51119778857288,"sku":"OSC-71930","price":19500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/86717.jpg?v=1754691397"},{"product_id":"kvaei-eptir-undinu-86710-71923","title":"Kvæði eptir Undínu # 86710","description":"Gedichte nach Undína. Mit Illustrationen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUndína (1858 - 1941) stammte aus Litlu-Ásgeirsá in Víðidal in Húnaþingi, Tochter von Baldvin Helgason und Soffía Jósafatsdóttir. Sie ließen sich zunächst in Rousseau in Muskoka in Ontario nieder, später in North Dakota. Undína war zweimal verheiratet, ihr erster Mann war ein Trinker und sie trennte sich von ihm, der zweite starb 1904.\u003cbr\u003eDanach lebte sie an der Westküste bis zu ihrem Tod, die letzten Jahre unter der Obhut ihrer Tochter Sophia. Undína schrieb hauptsächlich um die Jahrhundertwende, aber danach nur wenig. Sie erregte zu Recht die Aufmerksamkeit von westlichen Literaten. Ihre Gedichte sind einfach und lyrisch, viele sind Heimatgedichte. Ihre besten Gedichte sind traurig und romantisch und vermitteln auf stille Weise das Gefühl der Heimatlosigkeit der Siedler. Eine Gesamtausgabe ihrer Gedichte erschien 1952 unter dem Titel Kvæði.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eWeihnachten am\u003cbr\u003eTag\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIch erinnere mich, wie traurig es am Tag war\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund wie tödlich die Aussicht war,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ewie betrübt der schwere Wind\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ealles Sichtbare trug;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003edunkel war es, die Sonne war nicht zu sehen,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund doch waren da schon die Weihnachten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Sturm tobte auf dem Dach\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund bedeckte halbvoll das Fenster mit Schnee,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eeinsam in stürmischer Stunde\u003cbr\u003e\u003cbr\u003edie Eiche in fliehender Ruhe,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003edenn die strahlende heilende Sonne\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ekonnte sie nicht wärmen in den Weihnachten.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMein Herz wurde von Trauer gebeugt\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eals ich das Fest so traurig sah;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eaber die Hoffnung kam mir in die Brust\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund mein Gebet wurde sicher und heiß,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003edass die leuchtende, belebende Sonne\u003cbr\u003e\u003cbr\u003edann leuchten wird, wenn die nächsten Weihnachten kommen.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51119779610952,"sku":"OSC-71923","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/86710.jpg?v=1754691429"},{"product_id":"mean-gleri-sefur-dulstirni-86185-71614","title":"Meðan glerið sefur - Dulstirni # 89422","description":"Gedichtdoppel. Meðan glerið sefur - Dulstirni. Gedichte von Gyrðir Elíasson.\u003cbr\u003eDie Gedichtwelt von Gyrðir Elíasson ist zugleich weit und greifbar. Darin verflechten sich innere und äußere Kräfte, Traum und Wirklichkeit, Wort und Tat. Das Leben des Menschen in einer vergänglichen Welt ist wie eh und je das Hauptthema des Dichters und die Dichtstoffe unerschöpflich. Vierzig Jahre sind vergangen, seit Gyrðirs erstes Gedichtbuch, Svarthvít axlabönd, veröffentlicht wurde. In diesem wunderschönen Gedichtdoppel finden sich über 200 neue und frische Gedichte, die eine Botschaft an die Gegenwart haben.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51119837970760,"sku":"OSC-71614","price":19500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/86185.jpg?v=1754692804"},{"product_id":"svartir-riddarar-84538-70545","title":"Svartir riddarar # 84538","description":"Schwarze Ritter und andere Ereignisse. Gedichte von Stephen Crane. Ins Isländische übertragen von Hallberg Hallmundsson mit einem Vorwort.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120158245192,"sku":"OSC-70545","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/84538.jpg?v=1754697306"},{"product_id":"tlinur-bakvi-minni-84299-70401","title":"Útlínur bakvið minnið # 89632","description":"Konturen hinter dem Gedächtnis. Viertes Gedichtbuch. Gedichte von Sigfús Daðason. Umschlagentwurf von Hallgrímur Helgason.\u003cbr\u003eSchönes Exemplar mit Signatur.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120348889416,"sku":"OSC-70401","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/89632.jpg?v=1779364085"},{"product_id":"sland-polera-84270-70381","title":"Ísland pólerað # 84270","description":"Ísland pólerað. Gedichte und Geschichten von Ewa Marcinek. Übersetzt von Helga Soffía Einarsdóttir.\u003cbr\u003eÍsland pólerað ist eine Sammlung von Geschichten und Gedichten der polnischen Schriftstellerin Ewa Marcinek, die in Reykjavík ansässig ist. Der Inhalt des Buches ist teilweise autobiographisch und beschreibt die Realität einer jungen polnischen Frau in Reykjavík und ihre Erfahrungen mit der isländischen Gesellschaft und Sprache. Das Buch, das ursprünglich auf Englisch geschrieben wurde, war lange in Arbeit und es sind bereits verschiedene Auszüge daraus veröffentlicht worden, z.B. in der Zeitschrift Ós og Pressunnar und in Tímarit Máls og menningar. Darüber hinaus hat das internationale Theaterensemble Reykjavík Ensemble Teile des Werkes in der Aufführung Ísland Pólerað oder Polishing Iceland inszeniert, die viele Leser zweifellos kennen. Das Buch hat somit eine vielfältige Rezeptionsgeschichte und wird hier zum ersten Mal in Gänze in isländischer Übersetzung von Helga Soffía Einarsdóttir veröffentlicht. Die Entstehung des Buches spiegelt in vieler Hinsicht jene Begegnung von Sprache und Kulturwelten wider, die in der Erzählung stattfindet; das Buch ist, wie der Autor selbst angemerkt hat, eine Einwanderungsgeschichte von einem polnischen Schriftsteller, geschrieben auf Englisch und veröffentlicht von einem isländischen Verlag.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120363995464,"sku":"OSC-70381","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/84270.jpg?v=1754697898"},{"product_id":"rubaiyat-84268-70379","title":"Rubáiyát # 84268","description":"Rubáiyát of Omar Khayyám. Renderd into English Verse by Edward Fitzgerald. With Drawings by Edmund J. Sullivan.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120364454216,"sku":"OSC-70379","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/84268.jpg?v=1754697911"},{"product_id":"langnaetti-a-kaldadal-85407-70077","title":"Lángnætti á Kaldadal # 89439","description":"Lángnætti á Kaldadal. Gedicht von Þorstein frá Hamri.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGutes Exemplar, ungebunden.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120426025288,"sku":"OSC-70077","price":19500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/89439_3de0ce90-eb40-48e4-9f36-be0bdd092a38.jpg?v=1777302506"},{"product_id":"samlyndi-bavorurinn-83821-70034","title":"Samlyndi baðvörðurinn # 88741","description":"Samlyndi baðvörðurinn (Liebesgedichte). Gedichte von Magnúz Gezzson. Jóhamar machte die Bilder.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGutes Exemplar, ungebunden. Signiert. Der Badewärter ist selten.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120431104328,"sku":"OSC-70034","price":39500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/83821.jpg?v=1754699206"},{"product_id":"farvegir-83771-69996","title":"Farvegir # 88844","description":"\u003cp\u003eFarvegir. Gedichte von Stefán Hörður Grímsson.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eStefán Hörður Grímsson wurde am 31. März 1919 in Hafnarfjörður geboren. Er besuchte die Laugarvatnsskóli und die Namsflokkur von Reykjavik. Er arbeitete in der Landwirtschaft und Schifffahrt, war Schwimmlehrer und Nachtwächter. Stefáns Harðars erstes Gedichtbuch, Glugginn snýr í norður (1946), gilt als typisches Anfangswerk, in dem der Autor ausgetretene Pfade in Form und Ausdrucksweise folgt und in die Fußstapfen älterer Dichter tritt. Ein anderer Ton erklingt in seinem zweiten Gedichtband, Svartálfadansi (1951). Das Buch erregte große Aufmerksamkeit und Bewunderung und Stefán Hörður schien darin als ausgereifter Modernist und Atomdichter hervorzutreten. Neunzehn Jahre vergehen bis zu seinem nächsten Gedichtband, Hliðin á sléttunni (1970). Wieder vergehen elf Jahre, bis Farvegir (1981) erscheint. 1987 veröffentlichte er dann den Gedichtband Tengsl, der 1989 für den Nordischen Literaturpreis nominiert wurde. Ein weiterer Gedichtband erschien zwei Jahre später, Yfir heiðan morgun. Dafür erhielt er als erster Isländer den isländischen Literaturpreis. Gedichte von Stefán Hörður wurden in andere Sprachen übersetzt und sind in Gedichtsammlungen erschienen.\u003c\/p\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120436969800,"sku":"OSC-69996","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/83771.jpg?v=1754699352"},{"product_id":"husgangar-gotumyndir-83673-69915","title":"Húsgangar. Götumyndir # 89203","description":"Húsgangar. Götumyndir. Gedichte von Gunnar Á. Harðarson.\u003cbr\u003eHier wird über die alten Stadtteile in Reykjavik, Straßen und Häuser, Vergangenheit und Gegenwart gedichtet – Spiegelungen der Gehwege. (Bókatíðindi 2000).","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120446472520,"sku":"OSC-69915","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/83673.jpg?v=1754699597"},{"product_id":"hvisla-a-klettinum-82904-69481","title":"Hvísla að klettinum # 82904","description":"Flüstern am Felsen. Gedichte, Joik, Volkssagen und Abenteuer aus der Sammlung der Samen. Einar Bragi übersetzte.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAus Flüstern am Felsen:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUnsere Wildnis – Ailo Gaup\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDies ist unsere Wildnis,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWildnis des Rentiers, des Fuchses und des Moorschneeuhns.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn der Frühling spät kommt\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund die Überfülle knapp ist\u003cbr\u003e\u003cbr\u003esehnen wir uns wie andere.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAber wenn die Sonne den Schnee schmilzt\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund das Wachstum in die Bäche fährt,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eerwacht unsere Lebensfreude\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund treibt das Fohlen zur Tür.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHier wollen wir auf unsere Weise leben\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ein Harmonie mit Land und Gott und Menschen,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003edenn dies ist unsere Wildnis,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWildnis des Rentiers, des Fuchses und des Moorschneeuhns.\u003cbr\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120501293384,"sku":"OSC-69481","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/82904.jpg?v=1754701291"},{"product_id":"segu-mer-a-sunnan-82633-69322","title":"Segðu mér að sunnan # 88801","description":"\u003cp\u003eSag mir etwas vom Süden. Gedichtauswahl von Hulda.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSigurður Nordal schreibt in der Einleitung über die Dichterin.\u003c\/p\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120520724808,"sku":"OSC-69322","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/82633.jpg?v=1754701896"},{"product_id":"redd-hannesarrima-81861-68763","title":"Redd-Hannesarríma # 89707","description":"Redd-Hannesarríma von Steingrím Thorsteinsson\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGutes Exemplar, ungebunden.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120693412168,"sku":"OSC-68763","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/89707.jpg?v=1779890727"},{"product_id":"synisbok-rval-ur-verkum-einars-benediktssonar-81755-68683","title":"Sýnisbók. Úrval úr verkum Einars Benediktssonar # 89214","description":"Lesebuch. Auswahl aus den Werken von Einar Benediktsson. Illustrationen von Jóhannes Sveinsson Kjarval. Vorwort von Bjarni Benediktsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120699605320,"sku":"OSC-68683","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/89214.jpg?v=1776081446"},{"product_id":"undir-felhellum-81297-68352","title":"Undir felhellum # 81297","description":"Undir felhellum. Gedichte von Þórarinn frá Steintúni. Von diesem Buch wurden \u003cb\u003e500\u003c\/b\u003e nummerierte Exemplare gedruckt und dies ist Exemplar Nr. \u003cb\u003e267\u003c\/b\u003e. Þórarinn frá Steintúni hat hier seinen Namen eingetragen.\u003cbr\u003eÞórarinn wurde am 17. Dezember 1902 in Stykkishólmi geboren. Seine Eltern waren Magnús Þórarinsson (Sohn von Hálfdánar, Bauer auf Bakka in Bakkafirði) und Jórunn Sigríður Thorlacius. Þórarinn und der Schriftsteller Gunnar Gunnarsson waren daher Cousins. Þórarinn zog als Kind mit seinen Eltern nach Reykjavik, wo sein Vater sich zeitweise als Barbier betätigte. Später zog er in die Heimatgemeinde seines Vaters nach Steintún in Bakkafirði, wo sein Vater Bauer wurde. Magnús, sein Vater, starb, als Þórarinn erst 7 Jahre alt war. Seine Mutter lebte weiterhin mit ihren Kindern, zuerst in Steintúni, später in Höfn, Bakkafirði.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eÞórarinn war Steintún treu ergeben und war mit dem Ort verbunden. Die Schulausbildung war kurz, da es in der Gegend nur Wanderschule gab. Er soll einen Winter eine Oberschule in Vopnafjörður und einen Winter eine Sekundarschule in Akureyri besucht haben. Þórarinn galt als sehr intelligent, wissbegierig und büchernärrig und seine Selbstbildung trug wesentlich zu seiner Entwicklung bei. Er las sein ganzes Leben lang viel.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eÞórarinn heiratete 1926 Sigurbjörgu Sigurðardóttur und sie bekamen 9 Kinder. Drei starben in der Kindheit und zwei im Erwachsenenalter. Außerdem wuchs ihr Enkel Þórarinn Sveinn Thorlacius bei ihnen auf. Sigurbjörg und Þórarinn lebten die ersten Jahre in Höfn, Bakkafirði, am längsten aber in Steintúni, bis zum Jahr 1956. Dann gaben sie ihren Hof auf Grund von Þórarins Gesundheitsproblemen auf und zogen nach Reykjavik.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eÞórarinn veröffentlichte drei Gedichtbände: Útfall 1964, Litir í laufi 1966 und Undir felhellum 1970, sowie Sýnishorn af úrvals ljóðum 48 Norðurlandahöfunda, das er als \"Übersetzungsversuch\" bezeichnete. Das Hauptthema seiner Gedichte ist Naturbeschreibung und Liebe zur Heimat und Sprache. Die Veröffentlichungen finanzierte er selbst. Þórarinn arbeitete auch an der Erfassung von Flurnammen an der Langanesströnd sowie von Namen von Flüssen und Fischfangplätzen in Bakkafirði. Þórarinn starb am 6. August 1978. (www.langanesstrond.is).","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120723460424,"sku":"OSC-68352","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/81297.jpg?v=1754705180"},{"product_id":"og-hugleia-steina-80999-68166","title":"Og hugleiða steina # 80999","description":"Und Steine nachsinnen. Gedichte von Sigfús Daðason. Þorsteinn Þorsteinsson bereitete das Buch zur Veröffentlichung vor. Bildillustrationen von Arngunnur Ýr.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUnd dann kann ich sicherlich auch nicht\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e­ wenn ich so setze, dass ich ich bin ­\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ezu meiner Verteidigung mehr getan.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAußer ­ wenn es den Göttern recht wäre ­\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ein Reihen angeordnet\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eein paar unverschleierte\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eaber immer noch nicht mehr als halb­durchsichtige Linien\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund versucht zu erfassen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eob sie einander Zoll geben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKeine Fußnoten dann!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKeine Verbesserungsflecken daran!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eKeine Rechtfertigungen hinterher!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eUnd nicht nur Worte mit vier Stimmen.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eO di ignoti!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eO deaeqque omnes!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWenn es euch gefällt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e­ Höchstens.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120735977800,"sku":"OSC-68166","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/80999.jpg?v=1754705893"},{"product_id":"r-landsuri-og-fleiri-kvaei-80751-67987","title":"Úr landsuðri og fleiri kvæði # 88699","description":"\u003cp\u003eÚr landsuðri og fleiri kvæði. Gedichte von Jón Helgason.\u003c\/p\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120750330184,"sku":"OSC-67987","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/80751.jpg?v=1754706651"},{"product_id":"kvaei-eftir-ezra-pound-83070-66693","title":"Kvæði eftir Ezra Pound # 89717","description":"Kvæði eftir Ezra Pound. Isländische Übersetzung von Kristinn Björnsson. Umschlagillustration von Kristín Þorkelsdóttir.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eWie neu, broschiert.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120868229448,"sku":"OSC-66693","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78759.jpg?v=1754710992"},{"product_id":"jovisur-og-thyingar-78597-66555","title":"Þjóðvísur og þýðingar # 78597","description":"Volkslieder und Übersetzungen. Gedichtet und übersetzt von Hermann Pálsson.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eVolkslieder (Originalwerke): Abschied ; Trennung ; Verlorene Liebe ; Volkssage ; Lied ; Altes Gebet ; Erster September ; Bei einem irischen Sagenmännchen ; Mai ; Das Menschliche ; Entlang der Landstraße ; Wortspiel ; Volkslied ; Wanderer ; Trinklied ; Spookbild ; Laune ; Variation auf gälische Gedichtzeilen ; Über irische Volkspoesie ; Aus Jahrbüchern.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eÜbersetzungen aus dem Irischen: Winter (Original aus dem 11. Jahrhundert) ; Herbst (Original aus dem 11. Jahrhundert) ; Frühling (Original aus dem 11. Jahrhundert) ; Sommer (Original aus dem 11. Jahrhundert) ; Wintervers (aus dem 9. Jahrhundert) ; In der Wikingerzeit verfasst (aus dem 9. Jahrhundert) ; Müde Hand ; Standenlied (Volkslied).\u003cbr\u003eÜbersetzungen aus dem Gälischen: Wiegenlied ; Klage um Ailein ; Liebeslied ; Sehnsucht ; Abendgebet ; Vorboten ; Nach einem gälischen Volkslied.\u003cbr\u003eÜbersetzungen aus dem Mittelalter-Englisch: Winterankunft (aus dem 13. Jahrhundert) ; Sehnsucht (aus dem 13. Jahrhundert)","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120880976200,"sku":"OSC-66555","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78597.jpg?v=1754711465"},{"product_id":"hafoldur-78595-66554","title":"Haföldur # 78595","description":"Haföldur. Gedichte von Ásmund Jónsson von Skúfsstöðum.\u003cbr\u003eÁsmund Jónsson wurde 1899 in Skúfsstöðum in Hjaltadal geboren. Seine Eltern waren Jón Sigurðsson, Bauer und Mitglied des Bezirksrats in Skúfsstöðum, und dessen Ehefrau Guðrún Þorsteinsdóttir.\u003cbr\u003eÁsmund wuchs in Skúfsstöðum auf und erhielt eine gute Hausausbildung. Er wurde früh zum begeisterten Leser isländischer Literatur, Gedichte und Geschichten, zog als junger Mann nach Reykjavik und wurde Mitarbeiter der dänischen Botschaft. Er arbeitete auch im Handel und Journalismus und gab unter anderem die Zeitung Neista in Siglufjörður heraus.\u003cbr\u003eÁsmund verbrachte lange Zeit im Ausland, besonders in Dänemark und Deutschland. Er heiratete 1938 die dänische Opernsängerin Irma Weile.\u003cbr\u003eÁsmund war ein begabter Dichter und veröffentlichte drei Gedichtsammlungen: Haföldur 1922, Skýjafar 1936 und eine Gedichtsammlung über Hóla in Hjaltadal 1932. Weitere Werke wurden nicht veröffentlicht, aber er war ein gebildeter Mann mit großem Talent, belesener Mensch mit guter Beherrschung der isländischen Sprache, sowohl in Rede als auch in Schrift, und begabt mit guter Erzählungsgabe, denn er war ganz erfüllt von der Wärmung der Erinnerungen, besonders wenn er Geschichten über Herr Matthías und über Einar Benediktsson erzählte, bei dem Ásmund eine Weile arbeitete. Erwähnenswert ist, dass Ásmund der letzte isländische Dichter war, der einem isländischen König ein Gedicht aufsagte.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120881074504,"sku":"OSC-66554","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78595.jpg?v=1754711471"},{"product_id":"nokkrar-visur-um-veri-og-fleira-78592-66553","title":"Nokkrar vísur um veðrið og fleira # 78592","description":"Einige Verse über das Wetter und anderes. Proben von Versuchen, hauptsächlich aus 1939-46. Gedichte von Ólaf Jóhann Sigurðsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120881205576,"sku":"OSC-66553","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78592.jpg?v=1754711475"},{"product_id":"krota-i-sand-78591-66552","title":"Krotað i sand # 78591","description":"Im Sand gekratzt. Gedichte von Sigurð A. Magnússon.\u003cbr\u003eWie neu, ungebunden und ungekürzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSigurðs A. Magnússons erste Gedichtsammlung\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eÜbersetzungen von Gedichten folgender Autoren: F.G. Lorca. Paul Éluard. Ezra Pound. Denise Levertov. Stephen Spender. P. Prevelakis. Nikos Rantos\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eMeine Mutter\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eSanfte warst du an der Brust\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eMorgen sangen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ewenn müdem Kopf\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eman anlehnen durfte\u003cbr\u003e\u003cbr\u003ean schweres Herz voll Trauer\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eund hörte es schlagen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003emit sanftem Harfenton.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDeine Trauertöne\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eweckten mir Sehnsucht,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eTränen auf deinen Augen\u003cbr\u003e\u003cbr\u003enährten Traurigkeit.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDein Leid wollte ich fort\u003cbr\u003e\u003cbr\u003etragen von dir,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003edoch hatte ich keine Gedichte.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120881336648,"sku":"OSC-66552","price":19500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78591.jpg?v=1754711481"},{"product_id":"fridas-visor-78540-66518","title":"Fridas visor # 78540","description":"Fridas visor. Fridas Buch - Fridas zweites Buch. Von Birger Sjöberg.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120885924168,"sku":"OSC-66518","price":1900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78540.jpg?v=1754711597"},{"product_id":"hvitasta-skyrtan-min-78522-66512","title":"Hvítasta skyrtan mín # 78522","description":"Hvítasta skyrtan mín. Gedichte von Gunnar Randversson.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eGutes Exemplar, signiert.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120887464264,"sku":"OSC-66512","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78522.jpg?v=1754711624"},{"product_id":"orum-skilningi-78515-66509","title":"Í öðrum skilningi # 78515","description":"Í öðrum skilningi. Gedichte von Kristján Þórð Hrafnsson.\u003cbr\u003eErstes Gedichtbuch von Kristján Þórð Hrafnsson. Ein prächtiger Debütversuch.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120888021320,"sku":"OSC-66509","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78515.jpg?v=1754711641"},{"product_id":"rimblo-78508-66503","title":"Rímblöð # 78508","description":"Rímblöð. Vierhändige kleine Gedichte von Hannes Pétursson.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHannes Pétursson wurde am 14. Dezember 1931 in Sauðárkrókur geboren. Er legte 1952 die Studienreifeprüfung vom Gymnasium in Reykjavík ab und erwarb 1959 sein Examen in isländischen Studien an der Universität Islands. Er studierte Germanistik an den Universitäten Köln und Heidelberg von 1952 bis 1954. Hannes arbeitete beim Verlag des Kulturstiftungsfonds in den Jahren 1964-1976, war Redakteur der Kleinbücher des Kulturstiftungsfonds 1959-1969 und der Enzyklopädie des Kulturstiftungsfonds 1972-1976. Er war Mitglied der Redaktion von Skagfirðingabók, der Zeitschrift des Historischen Vereins von Skagströnd, in den Jahren 1966-1973.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHanneras erstes Buch, Kvæðabók, erschien 1955. Seit damals hat er zahlreiche Gedicht- und Lyrikbücher, auch eine Kurzgeschichtensammlung, Fachwissen, Artikel und Autobiographien veröffentlicht. Er hat sich auch mit Übersetzungen befasst, u. a. übersetzt er 1960 Die Verwandlung von Franz Kafka aus dem Deutschen. Hannes hat für seine Werke während einer langen Schriftstellerkarriere zahlreiche Preise und Auszeichnungen erhalten. Er wurde 1991 zum Ehrenmitglied des Isländischen Schriftsteller-Verbandes gewählt und erhielt 1993 den Isländischen Literaturpreis für das Gedichtbuch Eldhylur. Hannes wurde 2006 zum Ehrenborger von Álftanes ernannt.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120888906056,"sku":"OSC-66503","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78508.jpg?v=1754711668"},{"product_id":"fugl-i-stormi-78499-66500","title":"Fugl í stormi # 78499","description":"Fugl í stormi. Gedichte von Kristján Röðuls.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eJóhannes S. Kjarval schuf das Porträt des Autors.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cb\u003eDer Frühling des Künstlers\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Frühling lädt zur Hochzeit ein -\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- Licht und Farben.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDie Sonne segnet dich von oben -\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- erfreut deine Seele.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDer Bach grüßt dich melodisch -\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- die Heidelerche singt:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eDa geht das süße Kind des Landes -\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e- das Kind des Lichts ...\n","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120889168200,"sku":"OSC-66500","price":9500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78499.jpg?v=1754711678"},{"product_id":"innlond-78484-66492","title":"Innlönd # 78484","description":"Innlönd. Gedichte von Hannes Pétursson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120889692488,"sku":"OSC-66492","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78484.jpg?v=1754711690"},{"product_id":"yfir-haeina-78483-66491","title":"Yfir hæðina # 78483","description":"Yfir hæðina. Gedichte von Önnu S. Björnsdóttur.\u003cbr\u003eAnna Svanhildur Björnsdóttir wurde am 30. November 1948 in Reykjavík geboren. Ihre Eltern waren Hulda M. Kristjánsdóttir und Björn M. Björnsson. Sie wuchs im Westbezirk von Reykjavík auf, nächst vier Schwestern, aber dann zog die Familie nach Laugarnes. Anna beendete ihre Lehrerausbildung von der Lehrerausbildungsschule Islands 1969 und zog dann für zwei Jahre nach Hólmavík mit ihrem ersten Ehemann, Erni Ásbjarnarsyni, und sie bekamen die Söhne Ásbjörn Sírni Arnarson geb. 19.9.1970 und Starkað Örn Arnarson geb. 16.8.1972. Anna und Örn ließen sich scheiden und Anna zog mit ihren Söhnen nach Lýsuhól in Staðarsveit auf der Snæfellness für ein Jahr. Sie arbeitete dann weiter als Lehrerin in Reykjavík und heiratete 1979 Einar Aðalsteinnsson aus Akureyri geb. 19.6.1941 – gest. 9.7.1998. Ihre Kinder sind Sólveig Krista Einarsdóttir geb. 14.2.1980 und Einar Hlér Einarsson geb. 23.6.1982. Anna hat an vielen Orten unterrichtet, u. a. in Húsavík.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnna war Kolumnistin bei Vikan 1992 – 1995. Sie begann 1985 Gedichte zu schreiben und in Zeitungen und Zeitschriften zu veröffentlichen, und 1988 kam ihr erstes Gedichtbuch, Örugglega ég, heraus. Seitdem hat sie zahlreiche Gedichtbücher veröffentlicht. Sie hat an Gedichtprogrammen im In- und Ausland teilgenommen und gestaltet, vor allem in den nordischen Ländern. Viele ihrer Gedichte wurden ins Dänische, Schwedische und Englische übersetzt. Das Gedichtbuch Mens solen stadig er fremme \/ Meðan sól er enn á lofti erschien 2003 auf Dänisch und Isländisch. Anna hat an zahlreichen Schriftstellerkongressen im Ausland teilgenommen, mehrere Auszeichnungen erhalten und hat Gedichte in vielen Anthologien.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnna S. Björnsdóttir war Selbstverlegerin aller ihrer Bücher außer Mens solen stadig er fremme, das von Salka veröffentlicht wurde. Sie ist seit 1991 Mitglied des Isländischen Schriftsteller-Verbandes und Mitglied der Kunstgruppe Kópavogs. (www.skald.is)","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120889889096,"sku":"OSC-66491","price":1900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78483.jpg?v=1754711696"},{"product_id":"rugglega-eg-78482-66490","title":"Örugglega ég # 78482","description":"Örugglega ég. Gedichte von Önnu S. Björnsdóttur. Umschlagzeichnung von Benedikt Gunnarsson. Aquarelle von Blöku Jónsdóttur.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnna Svanhildur Björnsdóttir wurde am 30. November 1948 in Reykjavík geboren. Ihre Eltern waren Hulda M. Kristjánsdóttir und Björn M. Björnsson. Sie wuchs im Westbezirk von Reykjavík auf, nächst vier Schwestern, aber dann zog die Familie nach Laugarnes. Anna beendete ihre Lehrerausbildung von der Lehrerausbildungsschule Islands 1969 und zog dann für zwei Jahre nach Hólmavík mit ihrem ersten Ehemann, Erni Ásbjarnarsyni, und sie bekamen die Söhne Ásbjörn Sírni Arnarson geb. 19.9.1970 und Starkað Örn Arnarson geb. 16.8.1972. Anna und Örn ließen sich scheiden und Anna zog mit ihren Söhnen nach Lýsuhól in Staðarsveit auf der Snæfellness für ein Jahr. Sie arbeitete dann weiter als Lehrerin in Reykjavík und heiratete 1979 Einar Aðalsteinnsson aus Akureyri geb. 19.6.1941 – gest. 9.7.1998. Ihre Kinder sind Sólveig Krista Einarsdóttir geb. 14.2.1980 und Einar Hlér Einarsson geb. 23.6.1982. Anna hat an vielen Orten unterrichtet, u. a. in Húsavík.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnna war Kolumnistin bei Vikan 1992 – 1995. Sie begann 1985 Gedichte zu schreiben und in Zeitungen und Zeitschriften zu veröffentlichen, und 1988 kam ihr erstes Gedichtbuch, Örugglega ég, heraus. Seitdem hat sie zahlreiche Gedichtbücher veröffentlicht. Sie hat an Gedichtprogrammen im In- und Ausland teilgenommen und gestaltet, vor allem in den nordischen Ländern. Viele ihrer Gedichte wurden ins Dänische, Schwedische und Englische übersetzt. Das Gedichtbuch Mens solen stadig er fremme \/ Meðan sól er enn á lofti erschien 2003 auf Dänisch und Isländisch. Anna hat an zahlreichen Schriftstellerkongressen im Ausland teilgenommen, mehrere Auszeichnungen erhalten und hat Gedichte in vielen Anthologien.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eAnna S. Björnsdóttir war Selbstverlegerin aller ihrer Bücher außer Mens solen stadig er fremme, das von Salka veröffentlicht wurde. Sie ist seit 1991 Mitglied des Isländischen Schriftsteller-Verbandes und Mitglied der Kunstgruppe Kópavogs. (www.skald.is)","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120890052936,"sku":"OSC-66490","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78482.jpg?v=1754711701"},{"product_id":"ljo-af-lausum-bloum-81487-66487","title":"Ljóð af lausum blöðum # 81487","description":"Gedichte aus losen Blättern. Gedichte von Ármann Dalmannsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120890347848,"sku":"OSC-66487","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78475.jpg?v=1754711711"},{"product_id":"dropi-ur-siustu-skur-78473-66485","title":"Dropi úr síðustu skúr # 78473","description":"Dropi úr síðustu skúr. Gedichte von Anton Helga Jónsson.\u003cbr\u003eAnton Helgi Jónsson wurde am 15. Januar 1955 auf Sólvangi in Hafnarfirði geboren. In seinen frühen Jahren lebte er in Hraunkoti bei Hellisgerði und später im Sjálfstæðishúsið an der Strandgötu, wo seine Mutter Hauswartin war. Toni, wie die meisten ihn nannten, besuchte die Lækjarskóli und war in einer Klasse mit Herði Jafetssyni und wusste nicht Besseres, als dass er im besten Zuhause aller Heime lebte. Mit zwölf Jahren zog er nach Reykjavik und lebte dort viele Jahre lang, bevor er schließlich zurück in die Fjorde zog und dort lebt, während diese Worte geschrieben werden.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eNeben seiner schriftstellerischen Tätigkeit hat Anton Helgi Jónsson im Laufe seines Lebens verschiedene Arbeiten ausgeübt. Er arbeitete unter anderem mehrere Jahre lang als Bühnentechniker für das Leikfélag Reykjavíkur, arbeitete auch in einer Betreuungseinrichtung für Jugendliche und war später Leiter eines Servicezentrums für behinderte Studenten in Stockholm. Anton hat sich auch mit Werbung und Öffentlichkeitsarbeit befasst und führte zeitweise ein Unternehmen in diesem Bereich. Anton studierte Philosophie und Literaturwissenschaft an der Universität Stockholm.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eIn seinem Wohnzimmer hört Anton oft dem Dichter Bob Dylan zu, und wenn er um Hvaleyrarholtið spaziert, freut er sich, einen Raben zu hören. Anton Helgi Jónsson ist verheiratet und Vater von vier Kindern. (www.anton.is).","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120890642760,"sku":"OSC-66485","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78473.jpg?v=1754711722"},{"product_id":"jarmunir-78468-66482","title":"Jarðmunir # 78468","description":"Jarðmunir. Originalgedichte und Übersetzungen von Hannes Sigfússon.\u003cbr\u003eHier sind Hannesar Übersetzungen der Gedichte; Ein Fußabdruck vom Fenster von Marcelo Covián -- Hörend auf den Schlamm von Genfarvatn von Sandra Stone -- Die Asche geleert von Madeline DeFrees -- Endspiel von Mark Nepo -- Langsamer Walzer von Klaus Rifbjerg -- Gedichtbrief aus Wales von Dylan Thomas -- Unschuld von Federico Licsi Espino der Jüngere -- Wein wird nicht trunken, obwohl getrunken wird von Paavo Haavikko -- Schnee, vielerfahren von Pennti Saaritsa -- Abreisen von Fatho Amoi -- Gekennzeichnet in meiner Nachbarschaft von Jean Dodo -- An Dichter von Bernard B. Dadié -- Fruchtbarkeitstanz von Fred Agbobli -- Druckgedicht ; Brief an meinen Sohn: 7 von Dennis Scott -- Rache ; Unter den Bäumen von Blazhe Koneski -- Abend von Ciril Zlobec -- Walzer des Engels II von Blanca Varela -- Heimsuchung Mirjams aus der Straße im Winter 1942 von Jerzy Ficowski.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120891101512,"sku":"OSC-66482","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78468.jpg?v=1754711739"},{"product_id":"mjoll-hefur-falli-78466-66481","title":"Mjöll hefur fallið # 78466","description":"Mjöll hefur fallið. Gedichte von Kristján Jóhannsson. Illustrationen von Jakob Hafstein.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120891265352,"sku":"OSC-66481","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78466.jpg?v=1754711744"},{"product_id":"grikkland-alla-ti-78457-66475","title":"Grikkland alla tíð # 78457","description":"Grikkland alla tíð. Anthologie von Übersetzungen aus dem Griechischen. Herausgeber Kristján Árnason. Redaktion Guðmundur j. Guðmundsson, Sigurður A. Magnússon und Þorsteinn Þorsteinsson.\u003cbr\u003eAnthologie griechischer Literaturexte; Geschichten, Dramen,\u003cbr\u003eGedichte, Philosophie und Geschichte aus den letzten\u003cbr\u003edreitausend Jahren. Eine CD ist mit einer Lesung von Kristján Árnason aus der Ilias enthalten.\u003cbr\u003eDies sind unter anderem Gedichtübersetzungen aus dem Altgriechischen und\u003cbr\u003eNeugriechischen. In Griechenland wurde der Grundstein\u003cbr\u003egelegt für das gesamte Kulturleben des Westens, in Kunst und Wissenschaft,\u003cbr\u003ePhilosophie und Wissenschaft.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120891887944,"sku":"OSC-66475","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78457.jpg?v=1754711760"},{"product_id":"r-landsuri-og-fleiri-kvaei-78452-66473","title":"Úr landsuðri og fleiri kvæði # 78452","description":"Úr landsuðri og fleiri kvæði. Gedichte von Jón Helgason.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120892084552,"sku":"OSC-66473","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78452.jpg?v=1754711771"},{"product_id":"grimsa-12-vatnslitamyndir-78440-66467","title":"Grímsá. 12 vatnslitamyndir # 78440","description":"Grímsá. 12 Aquarelle von Giovanni Leombianchi. Gedichte von Ezra Pound in der Übersetzung von Friðrik Á. Brekkan.\u003cbr\u003e12 Bildkarten in Papiertasche.\u003cbr\u003eVeröffentlicht in \u003cb\u003e1000\u003c\/b\u003e signierten Exemplaren. Dies ist Exemplar Nr. \u003cb\u003e122\u003c\/b\u003e. Signiert von Giovanni Leombianchi.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120892739912,"sku":"OSC-66467","price":39500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78440.jpg?v=1754711794"},{"product_id":"peter-paars-78432-66461","title":"Peter Paars # 78432","description":"Peter Paars et heroiskcomisk Digt af Ludvig Holberg. Paa ny udgivet af K. H. Seidelin.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120893198664,"sku":"OSC-66461","price":29500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78432.jpg?v=1754711810"},{"product_id":"vi-sundin-bla-78418-66451","title":"Við sundin blá # 78418","description":"Við sundin blá. Gedichte von Tómas Guðmundsson. Ásgeir Júlíusson hat die Bilder gestaltet.\u003cbr\u003eDies ist die erste Ausgabe. Erschien in nur \u003cb\u003e600\u003c\/b\u003e Exemplaren.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120893591880,"sku":"OSC-66451","price":29500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78418.jpg?v=1754711826"},{"product_id":"ydd-ljo-i-v-78417-66450","title":"Þýdd ljóð I-V # 78417","description":"Þýdd ljóð I-V. Magnús Ásgeirsson übersetzt Weltliteratur.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120893755720,"sku":"OSC-66450","price":9500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78417.jpg?v=1754711832"},{"product_id":"kvaei-eftir-brynjulf-jonsson-fra-minna-nupi-78362-66419","title":"Kvæði eftir Brynjúlf Jónsson frá Minna-Núpi # 78362","description":"Kvæði eftir Brynjúlf Jónsson frá Minna-Núpi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eHér er auk frumortra kvæða Brynjúlfs þýðingar á ljóðum úr dönsku, ensku og sænsku.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120897851720,"sku":"OSC-66419","price":9500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78362.jpg?v=1754711971"},{"product_id":"digte-af-william-heinesen-78347-66413","title":"Digte af William Heinesen # 78347","description":"Gedichte von William Heinesen.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120898277704,"sku":"OSC-66413","price":1900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78347.jpg?v=1754711986"},{"product_id":"g-var-sett-a-uppbo-78240-66342","title":"Ég var sett á uppboð # 78240","description":"Ég var sett á uppboð. Erinnerungen - Widmungen - Scherze. Valbjörg Kristmundsdóttir berichtet. Bearbeitung und Auswahl von Bragi Þórðarson, Ólafur Haukur Árnason und Þorgils Stefánsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120903225672,"sku":"OSC-66342","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78240.jpg?v=1754712179"},{"product_id":"daemisogur-esops-i-ljoum-78233-66337","title":"Dæmisögur Esóps í ljóðum # 78233","description":"Fabeln des Äsop in Versen von Guðmund Erlendsson, Priester auf Fell in Sléttuhlíð. Grímur M. Helgason bereitete es für den Druck vor. Erster Teil.\u003cbr\u003eEs kam nicht dazu, dass der zweite Teil veröffentlicht wurde. Das ist schade.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120903848264,"sku":"OSC-66337","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78233.jpg?v=1754712204"},{"product_id":"gervilimrur-gisla-runars-78226-66334","title":"Gervilimrur Gísla Rúnars # 78226","description":"Kunstvolle Reime von Gísli Rúnar. Die du studieren musst, bevor du stirbst. Gedichte von Gísli Rúnar Jónsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120904241480,"sku":"OSC-66334","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78226.jpg?v=1754712220"},{"product_id":"hrafnar-i-skyjum-78182-66314","title":"Hrafnar í skýjum # 78182","description":"Hrafnar í skýjum. Übersetzte Gedichte. Einar Bragi übersetzt.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eEinar Bragi übersetzt hier Gedichte von folgenden Dichtern: - Gunnar Björling, Edith Södergran, Elmer Diktonius, Lars Forssell, Maria Wine, Artur Lundkvist, Tadeusz Rozewicz, Zbigniew Herbert, Krystyna Broll, Micezyslaw Czychowski, Roman Sliwonik, Babdan Drozdowski, Jiri Kolar, Svetoslav Veigl, Jozef Hanzlik, Unbekannter Sänger, Gina Ranjicic, Rosa Taikon, Langston Hughes, Walt Whitman, Charles Baudelaire, Jules Reanrd, Henri Michaux, Octavio Paz.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120906633544,"sku":"OSC-66314","price":9500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78182.jpg?v=1754712305"},{"product_id":"hugleiir-78181-66313","title":"Hugleiðir # 78181","description":"Hugleiðir. Gedichte von Jón Þ. Björnsson.\u003cbr\u003eGutes Exemplar, signiert.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120906731848,"sku":"OSC-66313","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78181.jpg?v=1754712310"},{"product_id":"skrikjur-78179-66312","title":"Skríkjur # 78179","description":"Skríkjur. Angemessen freche Scherzverse von Unni Halldórsdóttir.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120906895688,"sku":"OSC-66312","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78179.jpg?v=1754712315"}],"url":"https:\/\/www.bokin.is\/de\/collections\/poetry-rhymes.oembed?page=23","provider":"bokin.is","version":"1.0","type":"link"}