{"title":"Poetry and rhymes.","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eIcelandic:\u003c\/strong\u003e Poetry and rhymes\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEnglish:\u003c\/strong\u003e Poetry \u0026amp; Rhymes\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Type: Subcategory\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Estimated products: ~8270\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"vi-brunninn-73323-1822","title":"By the well #88845","description":"\u003cp\u003eBy the well. Poem by Kristján from Djúpalækur.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003ePoet\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e I have used the horsehair bow.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e The old long-lasting\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Stringless, but tuned to the bloodline.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e The melody found its foundation in the people's souls,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e learned it in the spring and hummed along for a long time,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Quiet in times of trouble, but loud in times of joy.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e I'm trying a new bow on an old string.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Whether I can reach purer tones than before,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Others judge, the secret of my walk.\u003c\/p\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51119603908936,"sku":"OSC-1822","price":1900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/88845.jpg?v=1771425706"},{"product_id":"ljomaeli-1866-1893-eftir-jon-lafsson-86717-71930","title":"Poetry (1866-1893) by Jón Ólafsson # 86717","description":"Ljóðmæli (1866-1893) by Jón Ólafsson. 3rd edition, expanded.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51119778857288,"sku":"OSC-71930","price":19500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/86717.jpg?v=1754691397"},{"product_id":"kvaei-eptir-undinu-86710-71923","title":"Poem after Undine # 86710","description":"Poems after Undine. With pictures.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Undína (1858 - 1941) was from Litla-Ásgeirsá in Víðidalur in Húnaþing, the daughter of Baldvin Helgason and Soffía Jósafatsdóttir. They first settled in Rousseau in Muskoka, Ontario, and later in North Dakota. Undína was married twice, her first husband was a drunkard and she divorced him, the second died in 1904. \u003cbr\u003eShe then lived on the west coast until her death, her last years in the care of her daughter Sophia. Undína wrote most before and around the turn of the century, but little after that. She attracted the deserved attention of Western literary figures. Her poems are simple and poetic, many of them patriotic poems. Her best poems are sad and romantic, revealing the settlers' sense of rootlessness in a simple way. A complete edition of her poems was published in 1952, Poems.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eChristmas around\u003cbr\u003e the day\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e I remember how sad that day was.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and the look was deadly,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e that sad, heavy-featured tone\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e all visible existence bar;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e It was dark, the sun was not visible,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and yet Christmas had arrived.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e The storm on the roof was raging.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and half filled the window with snow,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e lonely in a stormy moment\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e the oaks in passing calm,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e because the radiant healing sun\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e She couldn't keep it warm at Christmas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e My heart was filled with sorrow.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e It's a holiday, so sad I look;;\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e but my hope was stirred in my heart\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and my prayer became sure and fervent,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e to the brilliant, life-giving sun\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eThen the next Christmas will come.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51119779610952,"sku":"OSC-71923","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/86710.jpg?v=1754691429"},{"product_id":"mean-gleri-sefur-dulstirni-86185-71614","title":"While the Glass Sleeps - Quasar #86185","description":"Poem by Gyrður Elíasson. While the glass sleeps - Dulstirni. Poem by Gyrður Elíasson. \u003cbr\u003eGyrður Elíasson's poetic world is both vast and intimate. It is where inner and outer forces, dreams and reality, words and actions overlap. Man's life in a fleeting world is now, as before, the poet's main subject, and his poetic material is inexhaustible. Forty years have passed since Gyrður's first book of poetry, Svarthvít axlabönd, was published. This beautiful collection of poems contains over 200 new and fresh poems that have a message for the present.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51119837970760,"sku":"OSC-71614","price":19500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/86185.jpg?v=1754692804"},{"product_id":"svartir-riddarar-84538-70545","title":"Black Knights #84538","description":"Black Knights and Other Incidents. Poems by Stephen Crane. Written in Icelandic and written by Hallberg Hallmundsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120158245192,"sku":"OSC-70545","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/84538.jpg?v=1754697306"},{"product_id":"tlinur-bakvi-minni-84299-70401","title":"Outline behind the memory #84299","description":"Outlines behind memory. Fourth collection of poems. Poems by Sigfús Daðason. Cover illustration by Hallgrímur Helgason.\u003cbr\u003e A good copy, signed.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120348889416,"sku":"OSC-70401","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/89632.jpg?v=1779364085"},{"product_id":"sland-polera-84270-70381","title":"Iceland polished # 84270","description":"Iceland Polished. Poems and Stories by Ewa Marcinek. Translated by Helga Soffía Einarsdóttir. \u003cbr\u003ePolished Iceland is a collection of short stories and poems by the Polish writer Ewa Marcinek, who lives in Reykjavík. The book's content is partly autobiographical and describes the reality of a young Polish woman in Reykjavík and her experience of Icelandic society and language. The book, which was originally written in English, has been in the works for some time and various excerpts from it have previously been published, such as in the magazine Ós pressunnar and in the Tímarit Máls og menningar. In addition, the international theater group Reykjavík Ensamble has staged part of the work in the play Ísland Pólerað or Polishing Iceland, which many readers will no doubt be familiar with. The book therefore has a complex reception history and is published here in its entirety for the first time in an Icelandic translation by Helga Soffía Einarsdóttir. In many ways, the creation of the book reflects the meeting of languages ​​and cultures that takes place in the narrative; The book is, as the author himself has pointed out, an immigration story by a Polish writer, written in English and published by an Icelandic publisher.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120363995464,"sku":"OSC-70381","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/84270.jpg?v=1754697898"},{"product_id":"rubaiyat-84268-70379","title":"Rubaiyat #84268","description":"Rubáiyát of Omar Khayyám. Rendered into English Verse by Edward Fitzgerald. With Drawings by Edmund J. Sullivan.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120364454216,"sku":"OSC-70379","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/84268.jpg?v=1754697911"},{"product_id":"langnaetti-a-kaldadal-85407-70077","title":"Long Night at Kaldadalur # 85407","description":"Long Night in Kaldadalur. Poem by Þorsteinn frá Hamri.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Good copy, unbound.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120426025288,"sku":"OSC-70077","price":19500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/89439_3de0ce90-eb40-48e4-9f36-be0bdd092a38.jpg?v=1777302506"},{"product_id":"samlyndi-bavorurinn-83821-70034","title":"The harmonious lifeguard #88741","description":"The harmonious bath guard (love poem). Poem by Magnúz Gezzson. Jóhamar made the illustrations.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eGood copy, unbound. Signed. The lifeguard is rarely seen.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120431104328,"sku":"OSC-70034","price":39500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/83821.jpg?v=1754699206"},{"product_id":"farvegir-83771-69996","title":"Route # 88844","description":"\u003cp\u003e Paths. Poem by Stefán Hörður Grímsson.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eStefán Hörður Grímsson was born in Hafnarfjörður on March 31, 1919. He studied at Laugarvatn School and at the Reykjavík Student Union. He worked in agriculture and seafaring, was a swimming teacher and a night watchman. Stefán Hörður's first book of poetry, Glugginn snýr í norður (1946), is considered a typical beginner's work, where the author treads well-trodden paths in form and expression and follows in the footsteps of older poets. In another tone, he sings in his second book of poetry, Svartálfadans (1951). The book attracted much attention and admiration, and it was considered that Stefán Hörður emerged as a fully-formed modernist and atomic poet. Nineteen years passed before his next book of poetry, Hliðin á sláttunni (1970). Eleven more years passed until Farvegir (1981) was published. In 1987 he published the poetry book Tengsl (Connections), which was nominated for the Nordic Council Literature Prize in 1989. Two years later, a second book of poetry, Yfir heiðan morgun (Over the Heath Morning), was published. For this book he was the first person to receive the Icelandic Literature Prize. Stefán Harðar's poetry has been translated into other languages ​​and published in poetry collections.\u003c\/p\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120436969800,"sku":"OSC-69996","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/83771.jpg?v=1754699352"},{"product_id":"husgangar-gotumyndir-83673-69915","title":"Corridors. Street photos # 83673","description":"House corridors. Street scenes. Poems by Gunnar Á. Harðarson.\u003cbr\u003e This is a story about the old neighborhoods of Reykjavík, streets and houses, past and present, the offspring of the sidewalks. (Bókatíðindi 2000).","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120446472520,"sku":"OSC-69915","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/83673.jpg?v=1754699597"},{"product_id":"hvisla-a-klettinum-82904-69481","title":"Whisper to the Rock #82904","description":"Whispering to the Rock. Poems, songs, folk tales and adventures from the Sami people. Translated by Einar Bragi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e From Whisper to the Rock:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Our wilderness – Ailo Gaup\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e These are our wildernesses,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e wilderness of reindeer, lynx and partridge.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e When late takes over\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and the swallow is a gnat\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e We long for spring like everyone else.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e But when the sun melts the felt\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and growth is accelerating this year,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e our joy of life awakens\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and drives the filly to the door.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Here we want to live our own way.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e in harmony with land and God and men,\u003cbr\u003e \u003cbr\u003ebecause these are our wildernesses,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e wilderness of reindeer, lynx and partridge.\u003cbr\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120501293384,"sku":"OSC-69481","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/82904.jpg?v=1754701291"},{"product_id":"segu-mer-a-sunnan-82633-69322","title":"Tell me that from the south # 88801","description":"\u003cp\u003e Tell me from the south. A selection of poems by Hulda.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Sigurður Nordal writes about the poetess in the introduction.\u003c\/p\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120520724808,"sku":"OSC-69322","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/82633.jpg?v=1754701896"},{"product_id":"redd-hannesarrima-81861-68763","title":"Redd-Hannesarríma # 89707","description":"The Redd-Hannesarríma by Steingrímur Thorsteinsson\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Good copy, unbound.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120693412168,"sku":"OSC-68763","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/89707.jpg?v=1779890727"},{"product_id":"synisbok-rval-ur-verkum-einars-benediktssonar-81755-68683","title":"Sample book. A selection of works by Einar Benediktsson # 81755","description":"Sample book. A selection of the works of Einar Benediktsson. Illustrations by Jóhannes Sveinsson Kjarval. Foreword by Bjarni Benediktsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120699605320,"sku":"OSC-68683","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/89214.jpg?v=1776081446"},{"product_id":"undir-felhellum-81297-68352","title":"Under the cliffs # 81297","description":"Under the cliffs. Poems by Þórarinn frá Steintún. \u003cb\u003e500\u003c\/b\u003e numbered copies of this book have been printed and this is copy no. \u003cb\u003e267.\u003c\/b\u003e Below is Þórarinn frá Steintún's name. \u003cbr\u003eÞórarinn was born in Stykkishólmur on December 17, 1902. His parents were Magnús Þórarinsson (Hálfdánarsonar bónda á Bakki í Bakkafjörður) and Jórunn Sigríður Thorlacius. Þórarinn and the writer Gunnar Gunnarsson were therefore nephews. Þórarinn moved to Reykjavík with his parents as a child, where his father worked as a barber for a time. He then moved back home to his father's birthplace at Steintún í Bakkafjörður, where his father became a farmer. His father, Magnús, died when Þórarinn was only 7 years old. His mother continued to live with her children, first in Steintún and then in Höfn, Bakkafjörður.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eÞórarinn became very loyal to Steintún and identified with the place. His schooling was not long, because at that time there was only a school bus service in the village. He is said to have spent one winter at a junior high school in Vopnafjörður and one winter at a secondary school in Akureyri. Þórarinn was said to have been very intelligent, studious and bookish, and his self-education had given him a lot. He read a lot throughout his life.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Þórarinn married Sigurbjörg Sigurðardóttir in 1926 and they had 9 children. Three died in childhood and two died in infancy. In addition, their granddaughter, Þórarinn Sveinn Thorlacius, grew up with the couple. Sigurbjörg and Þórarinn lived in Höfn, Bakkafjörður for the first few years, but most of the time in Steintún, or until 1956. Then they sold their property due to Þórarinn's failing health and moved to Reykjavík.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eÞórarinn published three books of poetry, Útfall in 1964, Litir í laufi in 1966 and Undir felhellum in 1970, as well as a sample of selected poems by 48 Nordic authors, which he called an \"attempt at translation\". The main theme of his poetry is the description of nature and love of land and language. He financed his own publication. Þórarinn also worked on the registration of place names on Langanesströnd, as well as the names of rivers and fishing grounds in Bakkafjörður. Þórarinn died on 6 August 1978. (www.langanesstrond.is).","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120723460424,"sku":"OSC-68352","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/81297.jpg?v=1754705180"},{"product_id":"og-hugleia-steina-80999-68166","title":"And meditate on stones #80999","description":"And pondering stones. Poem by Sigfús Daðason. Þorsteinn Þorsteinsson prepared the book for publication. Illustrations by Arngunnur Ýr.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e And then I probably can't either\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e if I pretend that I am me\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e did everything to protect me.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Unless it was convenient for the gods\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e arranged together\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e a few uncovered\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e but only semi-transparent lines\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and tried to perceive\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e whether they interact with each other.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e No footnotes then!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e No extra stuff along the way!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e No justifications afterwards!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e And only four-syllable words.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Oh, the unknown!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Oh, all of you!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e If you like it.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e At best.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120735977800,"sku":"OSC-68166","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/80999.jpg?v=1754705893"},{"product_id":"r-landsuri-og-fleiri-kvaei-80751-67987","title":"From the South and Other Poems # 88699","description":"\u003cp\u003eFrom the South and Other Poems. Poems by Jón Helgason.\u003c\/p\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120750330184,"sku":"OSC-67987","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/80751.jpg?v=1754706651"},{"product_id":"kvaei-eftir-ezra-pound-83070-66693","title":"Poem by Ezra Pound #83070","description":"Poem by Ezra Pound. Kristinn Björnsson, an Icelandic writer. Cover illustration by Kristín Þorkelsdóttir.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e As a new copy, unbound.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120868229448,"sku":"OSC-66693","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78759.jpg?v=1754710992"},{"product_id":"jovisur-og-thyingar-78597-66555","title":"Folk songs and translations # 78597","description":"Folk songs and translations. Written and translated by Hermann Pálsson.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Folk poems (originals): Farewell; Parting; Months; Folktale; Verse; Old prayer; First of September; At the Irish folktale; May; The human subject; By the highway; Wordplay; Folk poem; The traveler; Drinking spell; Ghostly stanza; Moods; Variations on Gaelic poetic lines; On Irish folktale; From the annals.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Translations from Irish: Winter (original from the 11th century) ; Autumn (original from the 11th century) ; Spring (original from the 11th century) ; Summer (original from the 11th century) ; Winter Theme (from the 9th century) ; Poem of the Viking Age (from the 9th century) ; Tiring Hand ; Standard Verse (folk verse).\u003cbr\u003e Translations from Gaelic: Lullaby; Ailein the Hairy-Haired; Man's Song; Longing; Evening Prayer; Omens; After a Gaelic Folk Song.\u003cbr\u003e Translations from Middle English: Winter's Coming (from the 13th century); Longing (from the 13th century)","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120880976200,"sku":"OSC-66555","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78597.jpg?v=1754711465"},{"product_id":"hafoldur-78595-66554","title":"Hafoldur # 78595","description":"Haföldur. Poem by Ásmundur Jónsson from Skúfsstaðir. \u003cbr\u003eÁsmundur Jónsson was born in Skúfsstaðir in Hjaltadalur in 1899. His parents were Jón Sigurðsson, a farmer and county council member in Skúfsstaðir, and his wife Guðrún Þorsteinsdóttir, a housewife.\u003cbr\u003e Ásmundur grew up in Skúfsstaðir and received a good home education. He became well-read in Icelandic literature, poetry and stories at an early age, went to Reykjavík at a young age and became an employee at the Danish embassy. He also worked in commerce and journalism for a while, publishing the newspaper Neista in Siglufjörður.\u003cbr\u003e Ásmundur spent a long time abroad, mostly in Denmark and Germany. He married a Danish opera singer, Irma Weile, in 1938. \u003cbr\u003eÁsmundur was a fine poet and three books of poetry were published after him, Haföldur 1922, Skýjafar 1936 and then a collection of poems about Hóli in Hjaltadalur in 1932. No more of his works were published, but he was a man of sailing, endowed with excellent talents, widely read and had a good command of the Icelandic language, both spoken and written, and was endowed with a good gift for storytelling, as he was completely lifted by the warmth of memories, especially when he told stories about Reverend Matthías and then about Einar Benediktsson, for whom Ásmundur worked for a while. It should be noted that Ásmundur was the last of the Icelandic poets to recite poems to the Icelandic king.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120881074504,"sku":"OSC-66554","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78595.jpg?v=1754711471"},{"product_id":"nokkrar-visur-um-veri-og-fleira-78592-66553","title":"Some verses about the weather and more # 78592","description":"A few verses about the weather and more. A sample of experiments, mainly from 1939-46. Poems by Ólafur Jóhann Sigurðsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120881205576,"sku":"OSC-66553","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78592.jpg?v=1754711475"},{"product_id":"krota-i-sand-78591-66552","title":"Scribbled in the sand # 78591","description":"Scribbled in the sand. Poem by Sigurður A. Magnússon.\u003cbr\u003e As a new copy, unbound and uncut.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eSigurður A. Magnússon's first book of poetry\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Translations include poems by the following authors: FG Lorca. Paul Éluard. Ezra Pound. Denise Levertov. Stephen Spender. P. Prevelakis. Nikos Rantos\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eMy mother\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Gentle on your breasts\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e mornings sang\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e My head is tired.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e could lean\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e to the heart of heavy sorrows\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e and heard it beat\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e The gentle sounds of the harp.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Thawing sounds of sorrow\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Desires awakened in me,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e tears on your cheeks\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e The slow ol' bear.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e I wanted to get away.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e your painful grief,\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e but had no poetry.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120881336648,"sku":"OSC-66552","price":19500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78591.jpg?v=1754711481"},{"product_id":"fridas-visor-78540-66518","title":"Frida's visor # 78540","description":"Frida's visor. Frida's book - Frida's second book. By Birger Sjöberg.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120885924168,"sku":"OSC-66518","price":1900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78540.jpg?v=1754711597"},{"product_id":"hvitasta-skyrtan-min-78522-66512","title":"My whitest shirt #78522","description":"My whitest shirt. Poem by Gunnar Randversson.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e A good copy, signed.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120887464264,"sku":"OSC-66512","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78522.jpg?v=1754711624"},{"product_id":"orum-skilningi-78515-66509","title":"In another sense #78515","description":"In another sense. Poem by Kristján Þórð Hrafnsson.\u003cbr\u003e Kristján Þórður Hrafnsson's first book of poetry. A magnificent debut.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120888021320,"sku":"OSC-66509","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78515.jpg?v=1754711641"},{"product_id":"rimblo-78508-66503","title":"Rhyme sheets # 78508","description":"Rhyme sheets. Traveling short poems by Hannes Pétursson.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Hannes Pétursson was born in Sauðárkrókur on December 14, 1931. He graduated from Reykjavík High School in 1952 and received a master's degree in Icelandic studies from the University of Iceland in 1959. He studied Germanic studies at the universities of Cologne and Heidelberg from 1952 to 1954. Hannes worked in publishing at the Cultural Fund's Book Publishing House from 1964-1976, was the publishing director of the Cultural Fund's Small Books from 1959-1969 and the Cultural Fund's Encyclopedia from 1972-1976. He served on the editorial board of Skagfirðingabókar, the annual publication of the Skagfirðinga Historical Society, from 1966-1973.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eHannes' first book, Kvæðabók, was published in 1955. He has since published a number of books of poetry and prose, as well as collections of short stories, non-fiction, articles and biographies. He has also translated, among other things, Franz Kafka's The Shift from German in 1960. Hannes has received numerous awards and recognition for his work over his long career. He was elected an honorary member of the Icelandic Writers' Association in 1991 and received the Icelandic Literature Prize in 1993 for his poetry collection Eldhylur. Hannes was named an Honorary Fellow of Álftaness in 2006.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120888906056,"sku":"OSC-66503","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78508.jpg?v=1754711668"},{"product_id":"fugl-i-stormi-78499-66500","title":"Bird in a storm #78499","description":"Bird in a storm. Poem by Kristján Röðuls.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Jóhannes S. Kjarval made the portrait of the author.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cb\u003eThe Artist's Spring\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Spring invites you to a wedding -\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e - light and color.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e The sun blesses you from the heights -\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e - your soul rejoices.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e The stream greets you sonorously -\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e - the heidlóan sings:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e There goes the sweetest of the land -\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e- son of light ...\u003cbr\u003e","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120889168200,"sku":"OSC-66500","price":9500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78499.jpg?v=1754711678"},{"product_id":"innlond-78484-66492","title":"Domestic # 78484","description":"Inland. Poems by Hannes Pétursson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120889692488,"sku":"OSC-66492","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78484.jpg?v=1754711690"},{"product_id":"yfir-haeina-78483-66491","title":"Over the hill #78483","description":"Over the Hill. Poem by Anna S. Björnsdóttir. \u003cbr\u003eAnna Svanhildur Björnsdóttir was born in Reykjavík on November 30, 1948. Her parents were Hulda M. Kristjánsdóttir and Björn M. Björnsson. She grew up in the western suburbs of Reykjavík, the second-oldest of four siblings, but then the family moved to Laugarnes. Anna graduated from the Icelandic Teachers College in 1969 and then moved to Hólmavík for two years with her first husband, Ern Ásbjarnarson, and they had sons Ásbjörn Sírni Arnarson b. 19.9 1970 and Starkað Örn Arnarson b. 16.8.1972. Anna and Örn divorced and Anna moved with her son to Lýsuhól in Staðarsveit on Snæfellsnes for one winter. She then continued to work as a teacher in Reykjavík and in 1979 married Einar Aðalsteinsson from Akureyri b. 19.6.1941 – d. 9.7.1998. Their children are Sólveig Krista Einarsdóttir b. 14.2.1980 and Einar Hlér Einarsson b. 23.6.1982. Anna has taught elsewhere, including in Húsavík.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eAnna was a columnist for Vikunn from 1992 to 1995. She began writing poetry and publishing in newspapers and magazines in 1985, and her first book of poetry, Öruggglega ég, was published in 1988. She has since published a number of books of poetry. She has held and participated in poetry festivals in Iceland and abroad, mostly in the Nordic countries. Many of her poems have been translated into Danish, Swedish and English. The book of poetry Mens solen stadig er fremme \/ While the sun is still up was published in Danish and Icelandic in 2003. Anna has attended writers' conferences abroad, received several awards, and has poems in numerous anthologies.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Anna S. Björnsdóttir has been self-published for all of her books except Mens solen stadig er fremme which was published by Salka. She has been a member of the Icelandic Writers' Association since 1991 and is a member of the Kópavogur Writers' Group. (www.skald.is)","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120889889096,"sku":"OSC-66491","price":1900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78483.jpg?v=1754711696"},{"product_id":"rugglega-eg-78482-66490","title":"Definitely me #78482","description":"Definitely me. Poem by Anna S. Björnsdóttir. Cover art by Benedikt Gunnarsson. Watercolors by Blöka Jónsdóttir.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eAnna Svanhildur Björnsdóttir was born in Reykjavík on November 30, 1948. Her parents were Hulda M. Kristjánsdóttir and Björn M. Björnsson. She grew up in the western suburbs of Reykjavík, the second-oldest of four siblings, but then the family moved to Laugarnes. Anna graduated from the Icelandic Teachers College in 1969 and then moved to Hólmavík for two years with her first husband, Ern Ásbjarnarson, and they had sons Ásbjörn Sírni Arnarson b. 19.9 1970 and Starkað Örn Arnarson b. 16.8.1972. Anna and Örn divorced and Anna moved with her son to Lýsuhól in Staðarsveit on Snæfellsnes for one winter. She then continued to work as a teacher in Reykjavík and in 1979 married Einar Aðalsteinsson from Akureyri b. 19.6.1941 – d. 9.7.1998. Their children are Sólveig Krista Einarsdóttir b. 14.2.1980 and Einar Hlér Einarsson b. 23.6.1982. Anna has taught elsewhere, including in Húsavík.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eAnna was a columnist for Vikunn from 1992 to 1995. She began writing poetry and publishing in newspapers and magazines in 1985, and her first book of poetry, Öruggglega ég, was published in 1988. She has since published a number of books of poetry. She has held and participated in poetry festivals in Iceland and abroad, mostly in the Nordic countries. Many of her poems have been translated into Danish, Swedish and English. The book of poetry Mens solen stadig er fremme \/ While the sun is still up was published in Danish and Icelandic in 2003. Anna has attended writers' conferences abroad, received several awards, and has poems in numerous anthologies.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Anna S. Björnsdóttir has been self-published for all of her books except Mens solen stadig er fremme which was published by Salka. She has been a member of the Icelandic Writers' Association since 1991 and is a member of the Kópavogur Writers' Group. (www.skald.is)","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120890052936,"sku":"OSC-66490","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78482.jpg?v=1754711701"},{"product_id":"ljo-af-lausum-bloum-81487-66487","title":"Loose leaf poem #81487","description":"Loose leaf poems. Poems by Ármann Dalmannsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120890347848,"sku":"OSC-66487","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78475.jpg?v=1754711711"},{"product_id":"dropi-ur-siustu-skur-78473-66485","title":"A drop from the last shower # 78473","description":"A drop from the last shower. Poem by Anton Helga Jónsson. \u003cbr\u003eAnton Helgi Jónsson was born on January 15, 1955 in Sólvangur in Hafnarfjörður. He lived in Hraunkot near Hellisgerði for the first few years of his life, but later in the Independence House on Strandgata, where his mother was a caretaker. Toni, as most people called him, attended medical school, was in a class with Herður Jafetsson, and knew no better than that he lived in the best home of all homes. At the age of twelve he moved to Reykjavík and lived there for many, many years, but eventually moved back to the Fjörður and lives there as these words are written.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eIn addition to writing, Anton Helgi Jónsson has worked in a variety of jobs throughout his life. He worked as a stagehand at the Reykjavík Drama Club for several years, also worked at a treatment center for teenagers, and later was the director of a service center for disabled students in Stockholm. Anton has also worked in advertising and public relations, and for a time ran a company in that field. Anton studied philosophy and literary studies at Stockholm University.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e In his living room at home, Anton often listens to the poet Bob Dylan, but if he is walking around Hvaleyrarholti, he likes to hear ravens. Anton Helgi Jónsson is married and the father of four children. (www.anton.is).","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120890642760,"sku":"OSC-66485","price":6900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78473.jpg?v=1754711722"},{"product_id":"jarmunir-78468-66482","title":"Earthenware # 78468","description":"Earthly Objects. Poems originally written and translated by Hannes Sigfússon. \u003cbr\u003eHere are Hannes' translations of the poems; One Step from the Window by Marcelo Covián -- Listening to the murmur of Lake Geneva by Sandra Stone -- The Ashes Sieve by Madeline DeFrees -- The End Table by Mark Nepo -- Slow Waltz by Klaus Rifbjerg -- Poems from Wales by Dylan Thomas -- Innocence by Federico Licsi Espino Jr. -- Wine Doesn't Get Intoxicated Even Though Drunk by Paavo Haavikko -- Snow, Familiar by Pennti Saaritsa -- Departures by Fatho Amoi -- Market in My Neighborhood by Jean Dodo -- To the Poets by Bernard B. Dadié -- Fertility Dance by Fred Agbobli -- Printed Poetry ; Letters to My Son: 7 by Dennis Scott -- Revenge ; Among the Trees by Blazhe Koneski -- Evening by Ciril Zlobec -- Angelus Waltz II by Blanca Varela -- The Ascension of Mirjama from the Street in the Winter of 1942 by Jerzy Ficowski.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120891101512,"sku":"OSC-66482","price":4900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78468.jpg?v=1754711739"},{"product_id":"mjoll-hefur-falli-78466-66481","title":"Snow has fallen #78466","description":"The snow has fallen. Poem by Kristján Jóhannsson. Illustrations by Jakob Hafstein.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120891265352,"sku":"OSC-66481","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78466.jpg?v=1754711744"},{"product_id":"grikkland-alla-ti-78457-66475","title":"Greece all time #78457","description":"Greece at all times. A sample book of translations from Greek. Editor Kristján Árnason. Editorial board Guðmundur j. Guðmundsson, Sigurður A. Magnússon and Þorsteinn Þorsteinsson.\u003cbr\u003e Sample book of Greek literary texts; stories, plays,\u003cbr\u003e poetry, philosophy and history from the last\u003cbr\u003e three thousand years. Audio CD included\u003cbr\u003e Kristján Árnason's reading of Ilíonskviða.\u003cbr\u003e These include translations of poetry from ancient Greek and\u003cbr\u003e Modern Greek. The foundation was laid in Greece\u003cbr\u003e of all Western intellectual life, in the arts and sciences,\u003cbr\u003e philosophy and science.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120891887944,"sku":"OSC-66475","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78457.jpg?v=1754711760"},{"product_id":"r-landsuri-og-fleiri-kvaei-78452-66473","title":"From the South and Other Poems # 78452","description":"From the South and Other Poems. Poems by Jón Helgason.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120892084552,"sku":"OSC-66473","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78452.jpg?v=1754711771"},{"product_id":"grimsa-12-vatnslitamyndir-78440-66467","title":"Grímsá. 12 watercolors # 78440","description":"Grímsá. 12 watercolors by Giovanni Leombianchi. Poems by Ezra Pound translated by Friðrik Á. Brekkan.\u003cbr\u003e 12 photo cards in a cardboard folder.\u003cbr\u003e Published in \u003cb\u003e1000\u003c\/b\u003e signed copies. This is copy no. \u003cb\u003e122.\u003c\/b\u003e Signed by Giovanni Leombianchi.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120892739912,"sku":"OSC-66467","price":39500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78440.jpg?v=1754711794"},{"product_id":"peter-paars-78432-66461","title":"Peter Paars #78432","description":"Peter Paars et heroiskcomisk Poem by Ludvig Holberg. Paa ny published by KH Seidelin.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120893198664,"sku":"OSC-66461","price":29500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78432.jpg?v=1754711810"},{"product_id":"vi-sundin-bla-78418-66451","title":"By the blue alley # 78418","description":"By the blue canals. Poem by Tómas Guðmundsson. Ásgeir Júlíusson made the pictures.\u003cbr\u003e This is a first edition. Only \u003cb\u003e600\u003c\/b\u003e copies were printed.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120893591880,"sku":"OSC-66451","price":29500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78418.jpg?v=1754711826"},{"product_id":"ydd-ljo-i-v-78417-66450","title":"Translated poems IV # 78417","description":"Translated poems IV. Magnús Ásgeirsson translates world literature.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120893755720,"sku":"OSC-66450","price":9500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78417.jpg?v=1754711832"},{"product_id":"kvaei-eftir-brynjulf-jonsson-fra-minna-nupi-78362-66419","title":"Poem by Brynjúlf Jónsson from Minna-Núpur # 78362","description":"A poem by Brynjúlf Jónsson from Minna-Núpur.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e In addition to Brynjúlfr's original poems, here are translations of poems from Danish, English and Swedish.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120897851720,"sku":"OSC-66419","price":9500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78362.jpg?v=1754711971"},{"product_id":"digte-af-william-heinesen-78347-66413","title":"Digte by William Heinesen # 78347","description":"Poem by William Heinesen.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120898277704,"sku":"OSC-66413","price":1900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78347.jpg?v=1754711986"},{"product_id":"g-var-sett-a-uppbo-78240-66342","title":"I was put on auction #78240","description":"I was put up for auction. Memoirs - Jokes - Humor. Narrated by Valbjörg Kristmundsdóttir. Supervision and selection of material by Bragi Þórðarson, Ólafur Haukur Árnason and Þorgils Stefánsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120903225672,"sku":"OSC-66342","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78240.jpg?v=1754712179"},{"product_id":"daemisogur-esops-i-ljoum-78233-66337","title":"Aesop's Fables in Poetry # 78233","description":"Aesop's Fables in verse by Guðmundur Erlendsson, priest at Fell in Sléttuhlíð. Printed by Grímur M. Helgason. Part one.\u003cbr\u003e The second part didn't come out. That's a shame.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120903848264,"sku":"OSC-66337","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78233.jpg?v=1754712204"},{"product_id":"gervilimrur-gisla-runars-78226-66334","title":"Gísli Rúnar's artificial eyelashes # 78226","description":"Gísli Rúnar's Artificial Limbs. Which you must learn before you die. Poems by Gísli Rúnar Jónsson.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120904241480,"sku":"OSC-66334","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78226.jpg?v=1754712220"},{"product_id":"hrafnar-i-skyjum-78182-66314","title":"Ravens in the clouds #78182","description":"Ravens in the Clouds. Translated poems. Translated by Einar Bragi.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Einar Bragi translates here poems by the following poets: - Gunnar Björling, Edith Södergran, Elmer Diktonius, Lars Forssell, Maria Wine, Artur Lundkvist, Tadeusz Rozewicz, Zbigniew Herbert, Krystyna Broll, Micezyslaw Czychowski, Roman Sliwonik, Babdan Drozdowski, Jiri Kolar, Svetoslav Veigl, Jozef Hanzlik, Unknown Gypsy Poet, Gina Ranjicic, Rosa Taikon, Langston Hughes, Walt Whitman, Charles Baudelaire, Jules Reanrd, Henri Michaux, Octavio Paz.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120906633544,"sku":"OSC-66314","price":9500.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78182.jpg?v=1754712305"},{"product_id":"hugleiir-78181-66313","title":"Thinking #78181","description":"Reflections. Poems by Jón Þ. Björnsson.\u003cbr\u003e A good copy, signed.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120906731848,"sku":"OSC-66313","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78181.jpg?v=1754712310"},{"product_id":"skrikjur-78179-66312","title":"Creepers # 78179","description":"Screams. Competently responsible humorous poems by Unni Halldórsdóttir.","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51120906895688,"sku":"OSC-66312","price":2900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/78179.jpg?v=1754712315"}],"url":"https:\/\/www.bokin.is\/en\/collections\/poetry-rhymes.oembed?page=20","provider":"bokin.is","version":"1.0","type":"link"}