{"product_id":"tonlistin-leiarvisir-til-skilningsauka-70569-60884","title":"Music. A Guide to Understanding # 70569","description":"Music. A Guide to Understanding. By Erik Abrahamsen. Guðmundur Finnbogason, an Icelandic.\u003cbr\u003e In the Journal of the Music Society, 1st year, 1st issue, 1938, it is mentioned about the publication of Erik Abrahamsen's book. It says \"Last autumn, it was published for the first time in Icelandic.\u003cbr\u003e a book about music in general. It was the Friends of the Nation, which\u003cbr\u003e first attacked the issue of publishing such a book. Author\u003cbr\u003e Her doctor is Dr. Erik Abrahamsen in Copenhagen, the one who\u003cbr\u003e gave lectures here at the university a few years ago;\u003cbr\u003e but Dr. Guðm. Finnbogason handled the translation. The book\u003cbr\u003e provides the reader with 177 pages of basic information about most\u003cbr\u003e is that music concerns, such as: the structure of a melody, the nature of the sound, chords, pure music and imitative music, musical form, \u003cbr\u003ethe history of music, etc. It is therefore a true treasure trove for music lovers, and furthermore, all those who\u003cbr\u003e listen to the radio's music broadcast, the most immediate thing to get\u003cbr\u003e sees it, because there will be many who understand Beethoven's symphonies and Bach's fugues as little as foreign\u003cbr\u003e of the precious plains band verses, and is it not\u003cbr\u003e without fail, since it is an equally important cultural issue\u003cbr\u003e talk and music.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Dr. Guðm. Finnbogason has, with his translation, solved\u003cbr\u003e a great work of art, in which he has, with great genius,\u003cbr\u003e created a number of Icelandic musical terms. There was previously\u003cbr\u003e not a rich garden to graze on, but it is worth mentioning\u003cbr\u003e to the exam. Sigfús Einarsson had translated — and done well —\u003cbr\u003e many words of phonetics, as GF has kept them\u003cbr\u003e in its translation. I will leave it unsaid whether all the new words will\u003cbr\u003e get stuck in the matter, but no doubt many of them will gain favor\u003cbr\u003e musicians. I wish Dr. GF would end up at the ocean. \u003cbr\u003eworks and find good translations of the foreign musical terms that are relevant and still remain.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e This book should be a textbook in all schools.\u003cbr\u003e with mature students and would then its necessity\u003cbr\u003e will soon be revealed. — If the board of the Friends of the Society and\u003cbr\u003e Dr. Guðm. Finnbogason thanks for it.\"","brand":"Bókin.is","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51121806508360,"sku":"OSC-60884","price":3900.0,"currency_code":"ISK","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0916\/4029\/9848\/files\/70569.jpg?v=1754730767","url":"https:\/\/www.bokin.is\/en\/products\/tonlistin-leiarvisir-til-skilningsauka-70569-60884","provider":"bokin.is","version":"1.0","type":"link"}