Babbitt # 44967
- Regulärer Preis
- 2.900 kr
- Angebotspreis
- 2.900 kr
- Regulärer Preis
Ausverkauft
- Stückpreis
- pro
Babbitt. Roman von Sinclair Lewis. Ins Isländische übersetzt von Sigurður Einarsson.
Babbitt ist ein Geschäftsmann, selbstgefällig, gutmütig, laut und süchtig nach Gewohnheiten. Er ist der Luftballon, der immer oben tanzt — solange er nicht durchstochen wird. Diesen Mann wählt Lewis
zur Untersuchung und seine Darstellung der Persönlichkeit
Babbitts ist so lebendig und klar, dass er für den Leser mehr wird als
ein Individuum, er wird ein Teil von uns selbst, ein Teil von jedem Mann, den wir kennengelernt haben. Es kann nicht gesagt werden,
dass uns die Größe des Wesens,
das Mensch genannt wird, nach der Lektüre in die Augen wächst. Lewiss Psychologie ist so empfindlich, dass wir ihn für jeden kleinen Zug scharf sehen, sodass nichts entgeht. Aber obwohl wir wenig von seiner Größe finden,
werden wir dennoch warm
zu Babbitt, trotz allem und jedem.
Die Sprachweise und schriftstellerische Kunstfertigkeit des Übersetzers
sind wohlbekannt, und ohne Zweifel hat er die Übersetzung von Babbitt
schön gelungen. (Stigandi 2. Jg. 1944).
Babbitt ist ein Geschäftsmann, selbstgefällig, gutmütig, laut und süchtig nach Gewohnheiten. Er ist der Luftballon, der immer oben tanzt — solange er nicht durchstochen wird. Diesen Mann wählt Lewis
zur Untersuchung und seine Darstellung der Persönlichkeit
Babbitts ist so lebendig und klar, dass er für den Leser mehr wird als
ein Individuum, er wird ein Teil von uns selbst, ein Teil von jedem Mann, den wir kennengelernt haben. Es kann nicht gesagt werden,
dass uns die Größe des Wesens,
das Mensch genannt wird, nach der Lektüre in die Augen wächst. Lewiss Psychologie ist so empfindlich, dass wir ihn für jeden kleinen Zug scharf sehen, sodass nichts entgeht. Aber obwohl wir wenig von seiner Größe finden,
werden wir dennoch warm
zu Babbitt, trotz allem und jedem.
Die Sprachweise und schriftstellerische Kunstfertigkeit des Übersetzers
sind wohlbekannt, und ohne Zweifel hat er die Übersetzung von Babbitt
schön gelungen. (Stigandi 2. Jg. 1944).