Kvæðasafn og sögur # 11926
- Regulärer Preis
- 2.900 kr
- Angebotspreis
- 2.900 kr
- Regulärer Preis
Ausverkauft
- Stückpreis
- pro
Kvæðasafn og sögur 1976-2003. Kurzgeschichten und Gedichte von Kristján Karlsson.
Hier wird eine Auswahl von Gedichten aus den Gedichtbüchern des Autors sowie eine Auswahl von Kurzgeschichten veröffentlicht. Kristján Karlsson ist einer der fruchtbarsten und originalsten Dichter unserer jüngeren Zeit. Seine Wurzeln liegen in der Kultur Þingeyjarsveit, aber dann machte er lange Aufenthalte in New York und darüber hinaus im Ausland und ließ sich später in Reykjavík nieder. Kristján ist Literaturwissenschaftler und hat an umfangreichen Publikationen von Literatur mitgewirkt, unter anderem an dem größten Überblickswerk isländischer Gedichte und ins Isländische übersetzter Gedichte. Kristjáns Gedichte tragen die Handschrift eines gebildeten Weltbürgers mit Wurzeln in der isländischen Kultur. Er verweist unter anderem auf bildende Kunst, Kulturgeschichte, Zitate aus literarischen Werken und seine Zeitgenossen. Die Gedichte sind gleichermaßen traditionell und zeitgenössisch. So fließen Vergangenheit und Gegenwart zusammen und ursprüngliche, für die Zukunft verfasste Gedichte blitzen vor den Augen des Lesers auf.
Kristjáns Geschichten spielen in den USA und hier zu Hause. Sie befassen sich mit dem menschlichen Leben und gehen unter die Oberfläche. Die Geschichten wurden als Wendepunkt in der isländischen Kurzgeschichte angesehen, so eigenartig und zeitgenössisch wirkten sie. Sie haben tatsächlich der Zeit standgehalten und bleiben den Lesern immer nachdenklich stimmend und unvergesslich zugleich.
(Bókatíðindi 2005)
Hier wird eine Auswahl von Gedichten aus den Gedichtbüchern des Autors sowie eine Auswahl von Kurzgeschichten veröffentlicht. Kristján Karlsson ist einer der fruchtbarsten und originalsten Dichter unserer jüngeren Zeit. Seine Wurzeln liegen in der Kultur Þingeyjarsveit, aber dann machte er lange Aufenthalte in New York und darüber hinaus im Ausland und ließ sich später in Reykjavík nieder. Kristján ist Literaturwissenschaftler und hat an umfangreichen Publikationen von Literatur mitgewirkt, unter anderem an dem größten Überblickswerk isländischer Gedichte und ins Isländische übersetzter Gedichte. Kristjáns Gedichte tragen die Handschrift eines gebildeten Weltbürgers mit Wurzeln in der isländischen Kultur. Er verweist unter anderem auf bildende Kunst, Kulturgeschichte, Zitate aus literarischen Werken und seine Zeitgenossen. Die Gedichte sind gleichermaßen traditionell und zeitgenössisch. So fließen Vergangenheit und Gegenwart zusammen und ursprüngliche, für die Zukunft verfasste Gedichte blitzen vor den Augen des Lesers auf.
Kristjáns Geschichten spielen in den USA und hier zu Hause. Sie befassen sich mit dem menschlichen Leben und gehen unter die Oberfläche. Die Geschichten wurden als Wendepunkt in der isländischen Kurzgeschichte angesehen, so eigenartig und zeitgenössisch wirkten sie. Sie haben tatsächlich der Zeit standgehalten und bleiben den Lesern immer nachdenklich stimmend und unvergesslich zugleich.
(Bókatíðindi 2005)