Nokkur ljóðmæli # 63951
- Regulärer Preis
- 9.500 kr
- Angebotspreis
- 9.500 kr
- Regulärer Preis
Ausverkauft
- Stückpreis
- pro
Einige Gedichte von Byron. Übersetzt von Steingrímur Thorsteinsson.
Hier sind Gedichte wie Der Gefangene von Chillon - Der Traum - Parisina - Mazeppa - Aus den "Hebräischen Melodien" - Die Harfe, die einst der Monarch ergriff (The harp the monarch minstrel swept) - Wenn jene Liebe, die ewig lebt (If that high world) - Die wilde Gazelle erfreut sich (The wild gazelle) - O, weint über das Meer, das saß (Oh, weep for those) - Siehe, der Araber Adler (On Jordan's banks) - Jephthas Tochter - O, geraubt in Schönheit's Blüte (Oh! snatch'd away in beauty's bloom) - Von der letzten Bergeshöhe dein heiliger Thron (On the day of the destruction of Jerusalem) - Es gibt keine der Schönheitstöchter (There be none of beauty's daughters) - Aus "Don Juan".
Hier sind Gedichte wie Der Gefangene von Chillon - Der Traum - Parisina - Mazeppa - Aus den "Hebräischen Melodien" - Die Harfe, die einst der Monarch ergriff (The harp the monarch minstrel swept) - Wenn jene Liebe, die ewig lebt (If that high world) - Die wilde Gazelle erfreut sich (The wild gazelle) - O, weint über das Meer, das saß (Oh, weep for those) - Siehe, der Araber Adler (On Jordan's banks) - Jephthas Tochter - O, geraubt in Schönheit's Blüte (Oh! snatch'd away in beauty's bloom) - Von der letzten Bergeshöhe dein heiliger Thron (On the day of the destruction of Jerusalem) - Es gibt keine der Schönheitstöchter (There be none of beauty's daughters) - Aus "Don Juan".