J. H. O. Djurhuus. Ein bókmentalig ævisøga I-III. # 62274
- Regular
- 6.900 kr
- Sale
- 6.900 kr
- Regular
Sold Out
- Unit Price
- per
J. H. O. Djurhuus. Ein bókmentalig ævisøga I-III. Av Hanus Andreassen.
Janus Djurhuus, egentlig Jens Hendrik Oliver Djurhuus, almindeligvis forkortet til J.H.O. Djurhuus ( 26. februar 1881 – 31. august 1948) var den første moderne digter på Færøerne.
Jens Hendrik Oliver var født i Tórshavn som søn af Óla Jákup Djurhuus og Else Marie (født Poulsen fra Hósvík). Hans to år yngre bror Hans Andrias Djurhuus blev også en berømt færøsk digter, men helt anderledes. Man siger, at Janus er den mest respekterede digter på Færøerne, mens Hans Andrias stadig er den folkekæreste. Janus var gift med Anna Kathrine Sofie Christiansen, men ægteskabet blev opløst.
Han udviste tidligt en usædvanlig begavelse og læste allerede i realskoletiden latin og græsk. Hans sans for hans modersmål blev efter sigende vækket, da han i skolen hørte en af sine skolekammerater, den senere provst Jákup Dahl, oplæse digtet "Nú er tann stundin..." af poeten og nationalforkæmperen Jóannes Patursson.
Janus Djurhuus fik sin præliminæreksamen i 1897 og rejste derpå til Danmark for at gå på latinskole. Han opholdt sig først i København, men flyttede kort derefter til Rønne på Bornholm, hvor hans mentor, Emil Bruun, var blevet præst.
Janus Djurhuus fik sin studentereksamen i 1900, og året efter debuterede han med digtet Blíð er summarnátt á Føroyalandi i bladet Tingakrossur. I 1911 blev Djurhuus cand. jur. og virkede siden som sagfører både i Danmark og på Færøerne. I 1914 udkom hans første digtsamling: Yrkingar (digte).
Siden gik det slag i slag. Det blev til fem digtsamlinger og en række oversættelser af græske digtere, hvoraf den mest betydningsfulde var oversættelsen af Homers Iliade (Ilionskvæði på færøsk). Man fortæller på Færøerne, at da et græsk skib på et tidspunkt anløb Tórshavn, gik Janus Djurhuus om bord og spurgte efter kaptajnen. Da han kom på dæk, begyndte Djurhuus at recitere Odysseen – på oldgræsk og udenad. Kaptajnen, som selv var litterært dannet, studsede et øjeblik, før han begyndte at stemme i.
Da Janus Djurhuus døde i 1948, forelå der over 200 digte og poetiske oversættelser fra hans hånd.
Den klassiske oldtidslitteratur og hans kundskaber i græsk og latin gennemsyrer Janus Djurhuus poetiske værker. Men også tidens nationalromantiske strømninger, hans forkærlighed for det færøske sprog og kendskabet til den oldnordiske litteratur har gjort ham til Færøernes ubestridt største digter – faderen til den moderne færøske poesi.
Janus Djurhuus, egentlig Jens Hendrik Oliver Djurhuus, almindeligvis forkortet til J.H.O. Djurhuus ( 26. februar 1881 – 31. august 1948) var den første moderne digter på Færøerne.
Jens Hendrik Oliver var født i Tórshavn som søn af Óla Jákup Djurhuus og Else Marie (født Poulsen fra Hósvík). Hans to år yngre bror Hans Andrias Djurhuus blev også en berømt færøsk digter, men helt anderledes. Man siger, at Janus er den mest respekterede digter på Færøerne, mens Hans Andrias stadig er den folkekæreste. Janus var gift med Anna Kathrine Sofie Christiansen, men ægteskabet blev opløst.
Han udviste tidligt en usædvanlig begavelse og læste allerede i realskoletiden latin og græsk. Hans sans for hans modersmål blev efter sigende vækket, da han i skolen hørte en af sine skolekammerater, den senere provst Jákup Dahl, oplæse digtet "Nú er tann stundin..." af poeten og nationalforkæmperen Jóannes Patursson.
Janus Djurhuus fik sin præliminæreksamen i 1897 og rejste derpå til Danmark for at gå på latinskole. Han opholdt sig først i København, men flyttede kort derefter til Rønne på Bornholm, hvor hans mentor, Emil Bruun, var blevet præst.
Janus Djurhuus fik sin studentereksamen i 1900, og året efter debuterede han med digtet Blíð er summarnátt á Føroyalandi i bladet Tingakrossur. I 1911 blev Djurhuus cand. jur. og virkede siden som sagfører både i Danmark og på Færøerne. I 1914 udkom hans første digtsamling: Yrkingar (digte).
Siden gik det slag i slag. Det blev til fem digtsamlinger og en række oversættelser af græske digtere, hvoraf den mest betydningsfulde var oversættelsen af Homers Iliade (Ilionskvæði på færøsk). Man fortæller på Færøerne, at da et græsk skib på et tidspunkt anløb Tórshavn, gik Janus Djurhuus om bord og spurgte efter kaptajnen. Da han kom på dæk, begyndte Djurhuus at recitere Odysseen – på oldgræsk og udenad. Kaptajnen, som selv var litterært dannet, studsede et øjeblik, før han begyndte at stemme i.
Da Janus Djurhuus døde i 1948, forelå der over 200 digte og poetiske oversættelser fra hans hånd.
Den klassiske oldtidslitteratur og hans kundskaber i græsk og latin gennemsyrer Janus Djurhuus poetiske værker. Men også tidens nationalromantiske strømninger, hans forkærlighed for det færøske sprog og kendskabet til den oldnordiske litteratur har gjort ham til Færøernes ubestridt største digter – faderen til den moderne færøske poesi.